1
الناشر: جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة
تاريخ: 2016
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
الصفحات: 51 - 93
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تقديم نموذج لتدريس الترجمة الصحافية لطلاب مرحلة ما قبل الليسانس. لا يقوم هذا النموذج على تبني نظرية واحدة من النظريات المختلفة في هذا المجال بقدر ما يعمل على د... المستخلص الكامل
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تقديم نموذج لتدريس الترجمة الصحافية لطلاب مرحلة ما قبل الليسانس. لا يقوم هذا النموذج على تبني نظرية واحدة من النظريات المختلفة في هذا المجال بقدر ما يعمل على د... المستخلص الكامل
2
الناشر: جامعة القاهرة - كلية الآداب
تاريخ: 2012
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
الصفحات: 7 - 53
المستخلص: تتناول هذه الدراسة بالتحليل المقارن الاستعارة الدبية وترجمتها من خلال ما يطلق عليه "دراسات التأويل الأدبي". وتقوم على افتراض أن تفسير الاستعارة ودورها في العمل الأدبي وبالتبعية ترج... المستخلص الكامل
المستخلص: تتناول هذه الدراسة بالتحليل المقارن الاستعارة الدبية وترجمتها من خلال ما يطلق عليه "دراسات التأويل الأدبي". وتقوم على افتراض أن تفسير الاستعارة ودورها في العمل الأدبي وبالتبعية ترج... المستخلص الكامل
3
الناشر: جامعة القاهرة - كلية الآداب
تاريخ: 2014
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
الصفحات: 7 - 57
المستخلص: تتناول هذه الدراسة بالتحليل الرواية المترجمة عن العربية عين المرآة للكاتبة الفلسطينية ليانا بدر. وقد ترجمتها إلى الإنجليزية سلوى كوار ونشرت في لندن سنة 1994. وهي تصور أحداثا تاريخي... المستخلص الكامل
المستخلص: تتناول هذه الدراسة بالتحليل الرواية المترجمة عن العربية عين المرآة للكاتبة الفلسطينية ليانا بدر. وقد ترجمتها إلى الإنجليزية سلوى كوار ونشرت في لندن سنة 1994. وهي تصور أحداثا تاريخي... المستخلص الكامل