عناصر مشابهة

Die Sprachmittel Der Anrede im Deutschan and Arabischen Eine Funktional Pragmatische Rekonstruktionsanalyse

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة هرمس
الناشر: جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة
المؤلف الرئيسي: Fouad, Lobna (مؤلف)
المجلد/العدد:مج5, ع3
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:323 - 349
ISSN:2090-8555
رقم MD:916163
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:Es ist zu beachten, dass einige deutsch-arabische kontrastive Studien davon ausgehen, dass die Anrede als Sprachzweck von Pronomina als Sprachmittel realisiert wird1. Man spricht oft von den „Anredepronomina“. Der vorliegende Beitrag will die spezifische Struktur des Arabischen als synthetischer Sprache im Gegensatz zum Deutschen als analythischer Sprache näher betrachten, um zu zeigen, mit welchen Sprachmitteln die Anrede als Sprachzweck jeweils in beiden Sprachen realisiert wird. Dabei ist die spektakuläre Wortart der arabischen Nationalgrammatiker harf von großem Interesse.

من الملاحظ أن بعض الدراسات اللغوية المقارنة على مستوى الألمانية والعربية تنطلق من فكرة أن الخطاب – بوصفه هدفا لغويا- يتحقق عن طريق الضمائر كوسيلة لغوية، فنجد عند البيطاوي (2014) على سبيل المثال ما يسمى "بضمائر الخطاب" في اللغة العربية. إن هذا البحث يهدف إلى مقارنة البنية المميزة لكل من اللغة العربية واللغة الألمانية لتوضيح الوسائل اللغوية التي تحقق الخطاب كهدف لغوي في اللغتين، وذلك باستخدام منهج البرجماتية الوظيفية الذي أسسه كونراد إيليش ويوخن ريباين في ألمانيا في أواخر سبعينات القرن الماضي. في هذا الإطار سوف تبرز أهمية القسم الثالث من أقسام الكلم في اللغة العربية الذي ميزه النحاة الكلاسيكيون وهو "الحرف" بشكل كبير.