عناصر مشابهة

الجهل بمعاني الألفاظ العربية وأثره في أخطاء ترجمة المستشرقين للقرآن الكريم

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الحوار المتوسطي
الناشر: جامعة الجيلالي ليابس سيدي بلعباس - مخبر البحوث والدراسات الاستشراقية فى حضارة المغرب الإٍسلامى
المؤلف الرئيسي: شريف، عبدالرحيم (مؤلف)
المجلد/العدد:ع11,12
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:59 - 70
DOI:10.54242/1702-000-011.012-003
ISSN:1112-945x
رقم MD:841968
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EcoLink
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:Some of the Orientalist attitudes of the Koran has taken another tack is to translate a challenge at its source and the safety of his arrival to us; a prelude to form a preconceived idea in the mind of the reader before proceeding to read the translated text from the Koran.