عناصر مشابهة
El otoño revolucionario-creativo de Carlos Fuentes en Adán en Edén
المصدر: | مجلة كلية اللغات والترجمة |
---|---|
الناشر: |
جامعة الازهر - كلية اللغات والترجمة
|
المؤلف الرئيسي: | |
المجلد/العدد: | ع9 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | مصر |
التاريخ الميلادي: | 2015 |
الصفحات: | 306 - 348 |
ISSN: | 2090-8504 |
رقم MD: | 752979 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | German |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
LEADER | 03530nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0134254 | ||
041 | |a ger | ||
044 | |b مصر | ||
100 | |9 397009 |a Ibrahim, Marwa Mohammed |e Author | ||
245 | |a El otoño revolucionario-creativo de Carlos Fuentes en Adán en Edén | ||
260 | |b جامعة الازهر - كلية اللغات والترجمة |c 2015 |g يوليو | ||
300 | |a 306 - 348 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |b Carlos Fuentes (Panamá- México, 1928-2012) is one of the greatest contemporary Spanish literary figures whose narrative techniques were recreating and renovating with every stage of his literature production. Responding to the following interrogations, through the adoption of a descriptive- analytical methodology, will be the primary objective of the research: In what sense and scale would it be possible talk about “a revolutionary- creative autumn” in Carlos Fuentes? How the Mexican revolution influenced his formation as a literary figure? And could we give name „late style' to the narrative technique and the linguistic system of the novel Adam en Aden or simply we could describe it as an aged, self-parodical (parodying) and repetitive art? | ||
520 | |d Carlos Fuentes (Panamá- México, 1928-2012) es uno de los grandes creadores hispanoamericanos contemporáneos cuyas técnicas narrativas se iban recreando y renovando con cada etapa de su producción literaria. Responder a los siguientes interrogantes, mediante la adopción de una metodología descriptiva analítica, sería el objetivo primordial del presente trabajo: ¿En qué sentido y medida sería posible hablar de un “otoño creativo” en Fuentes?, ¿cómo influye la revolución mexicana en su formación? y ¿podemos llamar estilo tardío a la técnica narrativa y al sistema lingüístico de la novela Adán en Edén o simplemente podemos describirla como un arte envejecido, autoparódico y repetitivo? | ||
520 | |e يعتبر كارلوس فوينتيس – الذي ولد في بنما عام 1928 وتوفي في المكسيك عام 2012- واحد من أعظم الشخصيات الأدبية الإسبانية المعاصرة الذي كانت تقنياته السردية يُعاد ترميمها وتجديدها مع كل مرحلة من مراحل إنتاجه الأدبي. الرد على الاستجوابات التالية، من خلال تبني منهج وصفي تحليلي، سيكون الهدف الرئيسي للبحث: إلى أي مدى ودرجة يمكن التحدث عن "الخريف الإبداعي الثوري" في كتابات كارلوس فوينتيس؟ كيف أثرت الثورة المكسيكية على تشكيل شخصيته الأدبية؟ وهل يمكن أن نطلق مصطلح "النمط الحديث" على الأسلوب السردي والنظام اللغوي للرواية "آدم في عدن"، أو ببساطة هل يمكننا وصفه بأنه فن قديم وساخر ذاتيًا ومتكرر؟ كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 | ||
653 | |a فوينتس، كارلوس |a الحركات الثورية | ||
692 | |b carlos fuentes |b adam in aden |b mexican novel | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 032 |e Faculty of Languages and Translation's Journal |l 009 |m ع9 |o 0722 |s مجلة كلية اللغات والترجمة |v 053 |x 2090-8504 | ||
856 | |u 0722-053-009-032.pdf | ||
930 | |d y |p y |q y | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 752979 |d 752979 |