عناصر مشابهة

مناهج مقترحة لتعليم التعبيرات الاصطلاحية للناطقين بغير العربية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Proposed Curriculum to Teach Idioms for non-native Arabic Speakers
المصدر:مجلة الدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: الجامعة الإسلامية العالمية
المؤلف الرئيسي: سلامة، محمد عبدالرحمن إبراهيم (مؤلف)
المجلد/العدد:س2, عدد خاص
محكمة:نعم
الدولة:ماليزيا
التاريخ الميلادي:2011
الصفحات:212 - 232
ISSN:2180-1665
رقم MD:634065
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يتناول هذا البحث ثلاث رؤى لما يمكن أن تكون عليه مناهج تعليم التعبيرات الاصطلاحية(Idioms) للطلاب الناطقين بغير العربية. وتتجلى إشكالية البحث في تعرف الإطار التربوي واللغوي المناسب لتعليم هذه الظاهرة اللغوية الجديرة بالدرس. وقد انطلق الباحث من فرضية رئيسة مؤداها أن صعوبة التعبيرات الاصطلاحية لا يجب أن تجعل مصممي المناهج بمنأى عن تقديمها للناطقين بغير العربية. وللتأكد من مدى صحة هذه الفرضية استعان الباحث بالمنهج الاستقرائي الاستنتاجي. وتوصل الباحث إلى عدة نتائج من أبرزها: ضرورة تقديم التعبيرات الاصطلاحية عبر ثلاثة مناهج متراتبة تستهل بالجمل المبنية على الاختيار من متعدد، ومرورا بالحقول الدلالية وانتهاء بالمنهج المتكامل.

The paper discusses about three perceptions on the teaching methods of idioms to the non-native Arabic speakers. The problem statement is to recognize the suitable educational and linguistic frameworks to teach this particular topic. The main hypothesis is that teaching idioms cannot be neglected by the syllabus designers for teaching Arabic as a second language. To investigate this, the researcher had utilized the deductive and conclusive methods. Among the most important conclusions of the investigation are: there is a need to approach the teaching of idioms through three eventual levels which begins with the expressions from multiple choices, to be followed by the semantic fields and finally the comprehensive method.