عناصر مشابهة

الضمائر المتصلة في اللغة العربية : هل هي عناصر تطابق مع الأسماء أو بدائل له

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جامعة الملك سعود - اللغات والترجمة
الناشر: جامعة الملك سعود
المؤلف الرئيسي: مسرور، محمد سالم (مؤلف)
المجلد/العدد:مج 22, ع 2
محكمة:نعم
الدولة:السعودية
التاريخ الميلادي:2010
التاريخ الهجري:1431
الصفحات:157 - 166
DOI:10.33948/0668-022-002-003
ISSN:1319-6618
رقم MD:476757
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 02352nam a22002177a 4500
001 1325552
024 |3 10.33948/0668-022-002-003 
044 |b السعودية 
100 |a مسرور، محمد سالم  |g Masroor, Mohammed S.  |e مؤلف  |9 315040 
245 |a الضمائر المتصلة في اللغة العربية :   |b هل هي عناصر تطابق مع الأسماء أو بدائل له 
260 |b جامعة الملك سعود  |c 2010  |g يوليو / رجب  |m 1431 
300 |a 157 - 166  
336 |a بحوث ومقالات 
500 |a ملخص لبحث منشور باللغة الإنجليزية  
520 |a يفترض كل من روبرتس Roberts وشلونسكي Shlonsky في مقالتهما المنشورة عام 1995م أن الضمائر المتصلة في اللغتين العربية والعبرية عناصر تطابق مع المفاعيل، ناشئة أصلا في الموقع وثيقة الصلة به. وعلى العكس من ذلك، فالواقع أن الضمير المتصل في اللغة العربية قد يكون فاعلاً أو مفعولاً أو مضافاً إليه، بحيث ينشأ كل منها في الموقع المخصص له، وليس الموقع وثيق الصلة به. وقد اعتمدت في هذا الرأي على أدلة لغوية من جملة الصلة، والجملة التكميلية، وبني الإضافة أيضاً.   |b Roberts and Shlonsky (1995) assume that clitic pronouns in Arabic and Hebrew are actually object Agr elements base-generated on the head they are associated with. On the contrary, we argue that clitic pronouns in Arabic are full-fledged arguments base-generated in the head position of the respective argument. We are depending upon several pieces of evidence from relative clauses, complement clauses, and genitive constructions. 
653 |a مستخلصات الأبحاث   |a اللغة العربية   |a الضمائر 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 003  |e Journal of King Saud University (Languages and Translation)  |f Magalat Gamat al-Malik Saud Fara al-logat wa al-targmat  |l 002  |m  مج 22, ع 2  |o 0668  |s مجلة جامعة الملك سعود - اللغات والترجمة  |v 022  |x 1319-6618 
856 |u 0668-022-002-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 476757  |d 476757