عناصر مشابهة

Problems of Translating Colloquial Expressions in Naguib Mahfouz's Novel "Children of the Alley" into English: Lexical Items as a Case Study

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:مشكلات ترجمة التعابير العامية في رواية نجيب محفوظ "أولاد حارتنا" إلى اللغة الإنجليزية: المفردات أنموذجاً دراسياً
المصدر:آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: حسين، سوزان إسماعيل (مؤلف)
مؤلفين آخرين: حسن، نجاة عبدالرحمن (م. مشارك)
المجلد/العدد:مج53, ع93
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2023
التاريخ الهجري:1444
الصفحات:168 - 179
ISSN:0378-2867
رقم MD:1486721
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 01416nam a22002297a 4500
001 2230150
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |a حسين، سوزان إسماعيل  |g Hussein, Suzan Ismail  |e مؤلف  |9 789027 
245 |a Problems of Translating Colloquial Expressions in Naguib Mahfouz's Novel "Children of the Alley" into English:  |b Lexical Items as a Case Study 
246 |a مشكلات ترجمة التعابير العامية في رواية نجيب محفوظ "أولاد حارتنا" إلى اللغة الإنجليزية:  |b المفردات أنموذجاً دراسياً 
260 |b جامعة الموصل - كلية الآداب  |c 2023  |g يونيو  |m 1444 
300 |a 168 - 179 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
653 |a المفردات العامية  |a اللغة الإنجليزية  |a الروايات العربية 
692 |a العامية  |a الإجراءات  |a مستويات اللغة  |a اللغة القياسية (الرسمية)  |b Colloquialism  |b Procedures  |b Language Levels  |b Standard(Formal) Language 
700 |a حسن، نجاة عبدالرحمن  |g Hassan, Najat Abdulrahman  |e م. مشارك  |9 645949 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 013  |f Ādāb al-rāfidayn  |l 093  |m مج53, ع93  |o 0260  |s آداب الرافدين  |t Al Rafidain Arts  |v 053  |x 0378-2867 
856 |u 0260-053-093-013.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1486721  |d 1486721