عناصر مشابهة

بررسى عوامل تغيير تکیەی كلمات در نمایشنامەی "آینەهای رو به رو"ی بهرام بیضایی بر أساس نظریەی واج شناسی لایەای

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Changes of Stress Positions of Derived Words in Bahram Beyzai's Play "Opposite Mirrors": A Feature Theory - Autosegmental-Metrical Phonology Mithaq Sayer Kamel
دراسة عوامل تغيير نبر الكلمات في مسرحية "المرايا المتقابلة" لبهرام بيضايي في ضوء نظرية علم الأصوات الطبقي
المصدر:مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: كامل، ميثاق ساير (مؤلف)
مؤلفين آخرين: محمد، عقيل عبدالحسين (م. مشارك)
المجلد/العدد:ع61, ج3
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2023
التاريخ الهجري:1445
الصفحات:224 - 240
ISSN:1813-4521
رقم MD:1420284
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Persian
قواعد المعلومات:IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:النبر ظاهرة صوتية تجعل إبراز أحد مقاطع الكلمة متمايزاً في السمع مما عداه من المقاطع الأخرى. لهذه الظاهرة الصوتية في كل لغة نمط خاص يتوافق مع نظام تلك اللغة وقواعدها، ففي اللغة الفارسية يرتبط النبر إلى حد كبير بالقواعد النحوية، وتعد عملية تصريف الكلمات وما يضاف لها من اللواصق الاشتقاقية والتصريفية، من العوامل الرئيسة التي تؤدي إلى تغيير موضع النبر. إن إتقان استعمال قواعد هذه الظاهرة الصوتية يعد ضرورياً في ضبط التلفظ وتحسين مهارة القراءة لدى متعلمي اللغة. ولأهمية هذه المسألة يسعى البحث إضافة إلى تعريف ظاهرة النبر، إلى دراسة العوامل التي تؤدي إلى تغيير موضع نبر الكلمات في مسرحية (المرايا المتقابلة) لبهرام بيضايي بهدف الاطلاع على جانب من نظام النبر في اللغة الفارسية. لقد خلصت الدراسة إلى أن أغلب اللواصق الاشتقاقية والتصريفية هي من ذوات النبر التي تؤدي دوراً كبيراً في تغيير موضعه على مستوى الكلمة، أما اللواحق التصريفية القواعدية فهي خلاف لتلك؛ تكون فاقدة للنبر وليس لها أي تأثير. لقد أصبح من الممكن الإفادة من نتائج الدراسة بوصفها قاعدة لتحديد موضع نبر الكلمات المصرفة ومعياراً للتمييز بين اللواحق المنبورة وغير المنبورة في اللغة الفارسية.

Stressed syllables are highlighted and more prominent than unstressed syllablles. Stress patterns are language-specific. In Persian, stress patterns are syntactically determined . Stress positions are changed according to the morphological structure of the words. Persian learners should know how affixes (suffixes and prefixes )determine where stress falls in order to master pronunciation and improve their reading skills. This study identified stress and changes in stress position in Iranian playwright Bahram Beyzai's 'Opposite Mirrors'. Stress patterns and positions in this play are the study data. They exemplified stress patterns in the Persian language. The current study found out that most derivational and morphological affixes are stressed and play a major role in stress positions whereas clitic affixes are not stressed and have nothing to do with stress positions. The study findings are expected to be a beneficial source for identifying stress positions as well as stressed and unstressed affixes in Persian