عناصر مشابهة
الأدب الفرانكفوني بين المنفي اللغوي ومأزق الهوية
العنوان بلغة أخرى: | Francophone Literature between Linguistic Exile and Identity Predicament |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: |
جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
|
المؤلف الرئيسي: | |
المجلد/العدد: | مج14, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | الجزائر |
التاريخ الميلادي: | 2023 |
الصفحات: | 219 - 234 |
DOI: | 10.35269/1452-014-001-012 |
ISSN: | 2170-0583 |
رقم MD: | 1379201 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
المستخلص: | إن الانفصال عن اللغة الأم يعتبر مشكلة ثقافية ونفسية عند الكتاب الجزائريين الذين كانت لغتهم الفرنسية للكتابة طيعة، معبرة عن البنيات الروحية والثقافية والاجتماعية التي تميز بها المجتمع الجزائري، فوقعوا في إشكال بين اللغة كنظام صرفي ونحوي وبين اللغة كنظام حساس مرتبط بالمقومات الوطنية، وهل تعتبر اللغة الفرنسية خيانة للمبادئ الوطنية؟ وهل يمكن أن نعتبر اللغة كألفاظ ونحو وصرف استعمارية أو أن مضامين الأدب هي التي تجعلها استعمارية أو وطنية؟، وهل في اختيار اللغة مواقف إيديولوجية أو سياسية ذات أبعاد تحررية؟ Separation from the mother tongue is considered a cultural and psychological problem for Algerian writers whose French language for writing was malleable, expressing the spiritual, cultural and social structures that characterize Algerian society, so they fell into a problem between language as a morphological and grammatical system and language as a sensitive system linked to national constituents, and whether language is considered French betray national principles? Can we consider language as colonial terminology, grammar and morphology, or is it the contents of literature that make it colonial or national? And are the choice of language ideological or political positions with libertarian dimensions? |
---|