عناصر مشابهة

الشخصية المسرحية "شيلوك" بين شكسبير وباكثير: دراسة مقارنة

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:المجلة العلمية لكلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين - دمياط الجديدة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين - دمياط الجديدة
المؤلف الرئيسي: الديسطي، محمد سمير عبدالمعطي (مؤلف)
المجلد/العدد:ع11
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2022
الصفحات:83 - 154
ISSN:2636-6353
رقم MD:1353030
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تدور فكرة هذا البحث حول دراسة شخصية مسرحية ظهرت في المسرح الإنجليزي عند الأديب شكسبير ثم استوحاها الأديب العربي الإسلامي على أحمد باكثير وهي شخصية (شيلوك) وهذا البحث يحاول الوقوف على ملامح الاتفاق والاختلاف بين الأديبين ونظرة كل منهما للشخصية، وكيف وظف كل منهما الشخصية لرؤيته حسب تصوره الديني والثقافي والسياسي. وتناول البحث التعريف بمصطلح الشخصية المسرحية، والتعريف بالكاتبين، ثم دراسة أبعاد الشخصية في المسرحيتين، ودراسة آليات وصف الشخصية عندهما. والبحث في مجمله يسعى إلى الكشف عن قدرة باكثير في إعادة توظيف الشخصية بصورة أكثر حيوية تلائم العصر وأحداثه. اتفق كل من الكاتبين في استخدام أبسط ما يمكن استخدامه من الشخصيات، أقصد الشخصيات النمطية التي لا تمثل إلا جانبا واحدا من الأخلاق أو الطباع فكاظم الفياض وميخائيل وأخوه كساب وعبدالله الفياض يمثلون الثورة الفلسطينية، وشيلوك وبقية رجاله من الصهاينة يمثلون الوجه القبيح للمحتل، كما اتفقا في استخدام الجانب الطبقي للشخصيات، فقد استخدم شكسبير شخصية السيد (شيلوك) والخادم (لانسلوت) والسيدة (بورشيا) والخادمة (نيربسا) واستخدم باكثير شخصية السيد (كاظم بك الفياض) والخادم (رجب) و(عبدالله الفياض) والخادم (عثمان) وهكذا. اتفق كل من الكاتبين في البعد الاجتماعي لشيلوك، من حيث طبيعة الشخصية وعملها، وإن كان باكثير أكثر دقة في اختياره أسماء شخصياته من حيث دلالة الاسم على الشخصية وعلى عملها. اختلف الكاتبان في استخدامهما (المنولوج) فقد ورد عند باكثير، ولم يرد عند شكسبير، وكان وروده عند باكثير مرة واحدة، ولعل ذلك راجع لعدم شيوعه في هذا الزمن، أو أن وجوده سيصيب المشاهد بالملل لقلة الحركة التي اعتادها المشاهد على خشبة المسرح. البعد الإنساني أقوى عند شكسبير منه عند باكثير؛ لأن شكسبير أثار فينا مشاعر العطف على شيلوك، وأتاح له الفرصة كي يبرر تصرفاته ويدافع عنها وهو يصور لنا آدميا متعدد الأبعاد، وليس مجرد وحش كاسر بغيض يلعنه الناس. البعد الاقتصادي أقوى عند باكثير منه عند شكسبير؛ لأن شيلوك شكسبير كان سلبيا ينتظر الفرص حتى تتاح له، وبعد ذلك يتم له السيطرة على المجال الاقتصادي، بينما شيلوك باكثير كان إيجابيا يصنع الفرص- بنفسه- التي تمكنه من إفقار العرب وإثقال كاهلهم بكثرة الديون، ثم يسيطر على أراضيهم وعلى المجال المالي والاقتصادي.

The idea of this research revolves around the study of a theatrical character that appeared in the English theater when the writer Shakespeare and then was inspired by the Arab Islamic writer Ali Ahmed Bakathir, who is the character (Shylock). His religious, cultural and political perception. The research dealt with defining the term theatrical personality, introducing the two writers, then studying the dimensions of personality in the two plays, and studying the mechanisms of describing their personality. And the research in its entirety seeks to reveal Bacter's ability to re-employ the character in a more lively manner that suits the times and its events. Both writers agreed to use the simplest of characters that can be used, I mean stereotypical characters that represent only one aspect of morals or character. Kazem al-Fayyad, Mikhail and his brother Kassab and Abdullah al-Fayyad represent the Palestinian revolution, and Shylock and the rest of his Zionist men represent the ugly face of the occupier, as they agreed in Using the class aspect of the characters, Shakespeare used the character of Mr. (Shylock), the servant (Lancelot), the lady (Porcia) and the maid (Nerpsa), and Bakathir used the character of the master (Kadhim Bek Al-Fayyad), the servant (Rajab), (Abdullah Al-Fayyad), the servant (Othman), and so on. Both writers agreed on the social dimension of Shylock, in terms of the nature of the character and his work, although he was much more accurate in choosing the names of his characters in terms of the name's indication of the character and his work. The two writers differed in their use of the monologue, as it was mentioned by Bakathir, and it was not mentioned by Shakespeare, and it was mentioned by Bakathir once, and perhaps this is due to its lack of popularity at this time, or that its presence will make the viewer bored due to the lack of movement that the spectator is accustomed to on stage. The human dimension is stronger for Shakespeare than for Buckthorn; Because Shakespeare evoked feelings of sympathy for Shylock in us, and gave him the opportunity to justify and defend his actions as he portrayed us as a multi-dimensional human being, and not just a monstrous, hateful beast cursed by people. The economic dimension is much stronger for Bakhtiar than for Shakespeare; Because Shylock Shakespeare was passive, waiting for opportunities until they became available to him, and after that he gained control of the economic field, while Shylock with much was positive, creating opportunities- himself- that would enable him to impoverish the Arabs and burden them with a lot of debts, then control their lands and the financial and economic field.