عناصر مشابهة

The River Wharfe and Verbeia, Celtic Goddess

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - مختبر الترجمة والمنهجية
المؤلف الرئيسي: Breeze, Andrew Charles (مؤلف)
المجلد/العدد:مج17, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2018
الصفحات:7 - 18
ISSN:1112-3974
رقم MD:1206576
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:"وورف" (Wharfe) هو نهر ب "يوركشاير" – شمال انجلترا – وكان معروفا لدى الرومان باسم "Verbeia"، واستخدمت هذه الكلمة للتعريف بقلعتهم في ما يعرف اليوم بمدينة "إلكلي" (lkley). وعلى الرغم من أن كلمة "Verbeia" هي قطعا سلتيكية الأصل وتأخذ في النهاية الاسم المختصر المعاصر "وورف" (Wharfe)، إلا أن معناها غامض؛ وتفضي مقارنة هذه الكلمة مع أشكال كلمات سلتيكية أخرى إلى معنى "المهاجمة القوية، تلك القوية في الضرب"، مع "ver" كبادئة مكثفة و "beia" المتعلقة بالكلمات البريطانية والإيرلندية والتي تعني "الفأس" وما شابه. كان السلتيك الوثنيون يعبدون الأنهار كآلهة، و "وورف" (Wharfe) هو جدول هائل في عرضة للفيضانات الخطرة؛ فيشير الاسم بالتالي إلى إلهة ينظر إليها بالرعب، والتي لا يزال اسمها إلى يومنا هذا متواجدا في مذبح روماني بمتحف "إلكلي" (lkley).

The Wharfe is a river of Yorkshire, in northern England. It was known to the Romans as 'Verbeia', also used of their fortress in what is now the town of Ilkley. Although 'Verbeia' is surely Celtic and ultimately gives the modern hydronym 'Wharfe', its meaning has been obscure. Comparison with other Celtic forms yet suggests the sense 'Powerful Striker, She who is Strong in Hitting'', with 'ver' as an intensive prefix and 'beia' related to British and Irish words for 'axe' and the like. The pagan Celts worshipped rivers as goddesses; the Wharfe is a formidable stream, liable to dangerous floods; the name hence indicates a female deity regarded with awe, whose name survives to this day on a Roman altar in Ilkley Museum.