عناصر مشابهة

ترجمة المصطلح القانوني في ظل تعددية الأنظمة القانونية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الواحات للبحوث والدراسات
الناشر: جامعة غرداية
المؤلف الرئيسي: كواتي، أمينة (مؤلف)
المجلد/العدد:مج10, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2017
الصفحات:510 - 537
DOI:10.54246/1548-010-001-022
ISSN:1112-7163
رقم MD:1171969
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EcoLink
IslamicInfo
AraBase
HumanIndex
science
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03198nam a22003017a 4500
001 1916002
024 |3 10.54246/1548-010-001-022 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 628090  |a كواتي، أمينة  |e مؤلف 
242 |a Translating the Legal Term in Light of The Diversity of Legal Systems 
245 |a ترجمة المصطلح القانوني في ظل تعددية الأنظمة القانونية 
260 |b جامعة غرداية  |c 2017  |g جوان 
300 |a 510 - 537 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a سوف نتطرق في الجزء الأول من هذا المقال لإشكالية المصطلح القانوني ومدى إمكانية ترجمته في ظل تعدد الأنظمة القانونية الغربية والعربية، التي تتراوح ما بين أنظمة لاتينية-جرمانية أو ما يسمى بالقوانين المدنيةLaw Civil كالقانون الفرنسي والقانون الألماني، والأنظمة الأنجلوسكسونية أو ما يعرف بـ "الكومن لو" Common Lawالمعمول بها في الدول الناطقة بالإنجليزية كالولايات المتحدة والمملكة المتحدة ونيوزلنده، وقوانين مختلطة تجمع بين الشريعة الإسلامية والقوانين اللاتينية الجرمانية مثلما هو الحال في الجزائر. أما الشق الثاني من مقالنا هذا فسنتطرق فيه لاختلاف واضطراب المصطلحات على المستوى العربي، وجهود التوحيد. 
520 |b  We Will Discuss In The First Part Of This Paper The Problematic Aspect Of The Translation Of Legal Terms In Contexts Where Multiple Legal Systems In The Arab World And Elsewhere In Europe And America Are Involved. These Systems Can Be Categorized Into Civil Law Like The French Legal System, Common Law As The American Or British Model, And Mixed Models Where Sharia Law Is Combined With Civil Law As In Algeria. The Second Part Of This Paper Will Address The Question Of The Non-Uniformity Of Legal Terminology Across The Arab Counties, And The Efforts Of The Arab League To Standardize And Unify It. 
653 |a ترجمة المصطلحات  |a المصطلح القانوني  |a الأنظمة القانونية 
692 |a ترجمة المصطلح القانوني  |a تعدد الأنظمة القانونية  |a تفاوت المصطلحات القانونية  |a توحيد المصطلح  |b Translation of Legal Terms  |b Diversity of Legal Systems  |b Non-Uniformity of Legal Terminology  |b Terminology Unification 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 022  |e El-Wahat Journal for Research and Studies  |f Mağallaẗ al-wāḥāt li-l-buḥūṯ wa al-dirāsāt  |l 001  |m مج10, ع1  |o 1548  |s مجلة الواحات للبحوث والدراسات  |v 010  |x 1112-7163 
856 |u 1548-010-001-022.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a EcoLink 
995 |a IslamicInfo 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
995 |a science 
999 |c 1171969  |d 1171969