عناصر مشابهة

المعجم المتخصص ومكانته في البحث المعجمي الحديث: قراءة في المفهوم، الخصائص والأنواع

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: حاج هني، محمد (مؤلف)
المجلد/العدد:ع3
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2017
الصفحات:169 - 181
DOI:10.54190/2140-000-003-011
ISSN:2661-7420
رقم MD:1057787
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يسعى هذا البحث إلى التعريف بالمعجم المتخصص، وإبراز مكانته في الصناعة المعجمية الحديثة؛ وذلك انطلاقا من رصد أهم المصطلحات الدالة عليه في الدراسات اللسانية الحديثة، مع بيان مفهومه لدى أهل الاختصاص، وبعدها يتم تحديد أهم الفروق الموجودة بينه وبين سائر الأنماط المعجمية الأخرى؛ على غرار الموسوعة، والمعجم الموسوعي، والمسرد، والملفظة، ثم يتم الانتقال لبيان الخصائص المميزة للمعجم المتخصص؛ وذلك بمقارنته بالمعجم؛ بغية استخلاص أهم ملامح التمايز بينهما؛ سواء تعلق الأمر بالعلم، أو النشأة، أو المادة، أو الوضع، أو الرصيد المعجمي، أو القارئ المستهدف، أو درجة الاستقرار، أو نسبة التداول، مع توضيح الضوابط المنهجية لهذا المصنف؛ من خلال كشف أهم أنواعه، بناء على ثلاثة معايير هي: عدد اللغات، والحجم، وشكل الإصدار.

This research seeks to define the specialized lexicon and highlight its position in modern lexicography based on observing the most important terms indicative of it in modern linguistic studies, with an explanation of its concept among specialists. Then it determines the biggest differences between it and all other lexical patterns; Similar to the encyclopedia, the encyclopedic, the glossary, and the vocabulary dictionaries, and then it moves to show the distinctive characteristics of the specialized lexicon; By comparing it with the dictionary; In order to extract the most important features of differentiation between them; Whether it is science, origin, material, status, lexical balance, target reader, degree of stability, or circulation ratio, with an explanation of the methodological rules of this work; By revealing its most important types, based on three criteria: the number of languages, the size, and the format of the version. \nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021