عناصر مشابهة

المعاجم العربية القديمة بين العجمة والاعجام

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جامعة الناصر
الناشر: جامعة الناصر
المؤلف الرئيسي: حمد، إقبال عبدالعزيز منوفلي (مؤلف)
المجلد/العدد:ع6
محكمة:نعم
الدولة:اليمن
التاريخ الميلادي:2015
الصفحات:157 - 181
DOI:10.60160/1973-000-006-005
رقم MD:989469
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:المعاجم العربية كنز من الكنوز الثمينة التي تحويها مكتبتنا العربية، فهي التي حفظت ثروتنا اللغوية من الضياع، تامة النضج، محكمة النسج، مثلا أعلى في الفصاحة والبلاغة، ولولا هذه المعاجم لضاع تراثنا اللغوي والحضاري، ولجهلنا الكثير عن أساليب العربية وطرق استعمالاتها المتنوعة. والمعاجم لا يستغنى عن الرجوع إليها كل باحث في مجال اللغة وكل متصدي لمزاولة فنونها شعرا ونثرا: حتى لا يخرج عن الأعراف اللغوية، وحتى يتمكن من مسايرة روح العصر ومقتضيات الحضارة. معاجمنا العربية متنوعة ما بين معاجم المعاني ومعاجم الألفاظ؛ بل الموسوعات ودوائر المعارف ، إلا أن هذه المعاجم بالرغم من الدور الكبير الذي لعبته في حفظ اللغة وشرح معاني مفرداتها، قد اتسمت ببعض الأمور التي عدت مآخذا عليها: لأنها شكلت عقبة كبيرة أمام الباحثين والمستفيدين من هذه المعاجم، وطعنت في وظيفة المعجم الأساسية التي هي التيسير والتوضيح والإبانة، فغموض وتعقيد عبارة معاجمنا القديمة التي تمثل أمهات الكتب في هذا الفن ، لا تناسب روح العصر ولا روح طلاب العلم فيه ، والذين من أبرز شيمهم القلق وعدم الصبر ، لذا ارتفعت الكثير من الأصوات في هذا العصر تنادي بضرورة معالجة هذا الأمر، وصولا إلى معجم عربي شامل سهل المأخذ عميم الفائدة؛ لذا رأيت أن أضم صوتي إلى أصواتهم ببحثي في هذا الأمر تحت عنوان " المعاجم العربية القديمة بين العجمة والإعجام".

Arabic dictionaries treasure trove of precious treasures they contain Arabic our library, which they kept the linguistic wealth of the huge loss, full maturity, weaving Court, for example, the highest in the eloquence and rhetoric. Were it not for this lost heritage dictionaries for linguistic and cultural ignorance and a lot about the Arabic methods and ways of diverse uses. Dictionaries and indispensable reference for every researcher in the field of language and all Mtsidi to practice the arts poetry and prose; so as not to deviate from the customs and language so that he can keep up the spirit of the times and the requirements of civilization. A variety of Arab Maajmna between dictionaries meanings and dictionaries of words; rather, encyclopedias and encyclopedias, but these dictionaries spite of the significant role it has played in keeping the language and explain the meanings of vocabulary, has been characterized by some of the things that I went back to heart them; for they formed a major obstacle to researchers and the beneficiaries of this dictionaries, and challenged the basic function which is the lexicon facilitation and clarification and designation. Ambiguity and complexity of the old Maajmna words that represent the mothers of the books in this art, does not fit the spirit of the times and the spirit of science students in it, and who of the leading Hamanm anxiety and lack of patience, so it rose a lot of votes in this age calls for the need to address this matter, all the way to a comprehensive glossary of Arabic Easy outlet Amim interest; so I saw that I join their voices in my research this matter under the title "Arab lexicon between the kernel and Alaajam”.