عناصر مشابهة

Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة المترجم
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
المؤلف الرئيسي: Slimani, Nedjoua (مؤلف)
المجلد/العدد:مج18, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2018
الصفحات:283 - 301
DOI:10.46314/1704-018-001-017
ISSN:1112-4679
رقم MD:936082
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:The aim of this paper is to put a examine the language for specific purpose and the contribution of its teaching in the field of specialized translation, for this, we try at the beginning to give a precise and a concise definition of the specialized translation, then we name the different aspects and characteristics of the specialized translation. After that, we deal with the language for specific purpose, its definition and its grammatical characteristics. Thereafter, we tackle the specialized translation course and its different approaches. At the end, we try to reveal how the language for specific purpose can be a tool in the learning of the specialized translation.

L’objectif de cet article est de porter un regard sur la langue de spécialité et l’apport de son enseignement aux apprenants de la traduction spécialisée. Pour ce faire, nous essayons tout d’abord de donner une définition précise et concise de la traduction spécialisée, puis nous citons les différents aspects de la traduction spécialisée et ses caractéristiques. Ensuite nous passons à la langue de spécialité, sa définition et ses caractéristiques grammaticales. Nous abordons par la suite la formation en traduction spécialisée et ses différentes approches. A la fin nous essayons de démontrer comment la langue de spécialité peut représenter un outil à l’apprentissage de la traduction spécialisée.