عناصر مشابهة

صيغة افعل التفضيل بين شروط النحاة وواقع اللغة: دراسة في الأمثال العربية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Structure of Verbs of Comparison in the Arabic Proverbs Between Grammarians Conditions and the Reality of Languge
المصدر:مجلة جامعة كركوك للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة كركوك
المؤلف الرئيسي: علي، عماد مجيد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: محيي الدين، فرهاد عزيز (م. مشارك)
المجلد/العدد:مج6, ع1
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2011
الصفحات:47 - 63
DOI:10.32894/1911-006-001-003
ISSN:1992 - 1179
رقم MD:924268
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تعد صيغة أفعل التفضيل من أكثر الصيغ النحوية خروجا عن قواعد النحويين وأقيستهم، إذ وضع النحويون لها جملة من الشروط يأتي على وفقها في العربية. إلا أن واقع هذه الظاهرة يكشف لنا تحررها من هذه الشروط في أحايين كثيرة، ومما يجدر الإشارة إليه أن معظم أمثلتها التي خرجت عن قواعد النحويين كان في ميدان الأمثال؛ ولعل ذلك راجع إلى أن الأمثال تمثل لغة المجتمع بكل صورها وأشكالها البعيدة عن ضرورات الصياغة والتزويق، فضلا عن أن الأمثال مبنية في أغلب صورها على التشبيه، فكانت هذه الصيغة خير ما يمثل التشبيه من طريق المبالغة وبلوغ الغاية القصوى فيها؛ وذلك من أجل إثارة اهتمام المتلقي وجلب انتباهه. من أجل ذلك قامت هذه الدراسة برصد هذه الصيغة في الأمثال العربية، وإلقاء الضوء على آراء اللغويين ومواقفهم ازاءها، وبيان دلالتها وحالاتها وشروطها. وقد أقتضى طبيعة البحث أن تنقسم على تمهيد ومبحثين، تناول التمهيد -بصورة موجزة -صيغة أفعل التفضيل في العربية من خلال التعريف بها، وبيان حالاتها، وشروطها. وتناول المبحث الأول موضوع أفعل التفضيل في الأمثال العربية -التي جاءت على صيغة أفعل من -من خلال التطرق إلى آراء شارحي الأمثال، واللغويين وتوضيح موقفهم إزاء هذا الضرب من الأمثال، وبيان دلالته. أما المبحث الثاني فقد تناول خروج هذه الصيغة عن قواعد النحويين وأقيستهم في الأمثال العربية، إذ رصد البحث جملة من النماذج للتدليل على ذلك.

The "Word better" has more corms of the rules. According to their rules. The grammarians are put to it certain conditions according to Arabic language. In fact this word out of these rules. This form was happened in Arabic proverbs. This return that the proverbs are the language of the society. They are out of the decoration as well as they are built for similarity to draw attention to people. For this reason I studied these proverbs in Arabic language to show their conditions. I divided my research in two part: The introduction and two research. I discussed in the introduction the ways of preference and I explained the ideas of the authors about these proverbs. In the second part I discussed the exceptions of theses