عناصر مشابهة

فونولوجيا أحكام التجويد وأثرها في دلالة النص القرائي

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة هرمس
الناشر: جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة
المؤلف الرئيسي: شغيدل، مصطفى كاظم (مؤلف)
المجلد/العدد:مج5, ع2
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:35 - 93
ISSN:2090-8555
رقم MD:915879
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:Rarely pay attention to the impact of the provisions of intonation Phonology in a sign the Quranic text, the Koran is fraught with hidden secrets, and meanings great, voice and pure, and the order, and the context, all mentioned in the Quran, either in writing or Spoken, his secrets and the connotations of meaning, The provisions of intonation characteristic Distinction the Quranic text from other texts, they are no less important than grammar and in a sign the Quranic text, I do not think that the confirmation of these provisions from the presence of scientists, replacing all the foregoing, due Sounds abstract rules without the mystery of the meaning of meanings. This science specialist Qur'an without other Arab speaking poetry was or prose, the reasoning that the Koran was revealed language of the Arabs, this does not imply that the provisions of intonation taken from the language of the Arabs, but that its votes, and his words, and Structures came on the designated language of the Arabs, do not Non. Find and stand on these provisions By rooting her briefly, then each sentenced them to choose an example or two examples, appearance meaning of governance, noting its impact on the significance of the Quranic text through the floor, or the context in which they were received Phonology.

قلما يلتفت إلى أثر أحكام التجويد فونولوجيًا في دلالة النص القرآني، والقرآن الكريم مشحون بالأسرار الخفية، والمعاني العظيمة، صوتًا وصرفًا، ونحوًا، وسياقًا، فإن كل ما ذكر في هذا القرآن سواء أكان مكتوبًا أم منطوقًا، له أسرار ودلالات في المعنی. وتعد أحكام التجويد خصيصة انماز بها النص القرآني من غيره من النصوص، فهي لا تقل أهمية عن الصرف والنحو في دلالة النص القرآني، ولا أعتقد أن تأكيد هذه الأحكام من لدن العلماء خلفا عن سلف، مرده قواعد صوتية مجردة من دون سر في معنی من المعاني، وهذا العلم مختص بالقرآن الكريم دون غيره من الكلام العربي شعرًا كان أم نثرًا، أما استدلالهم بأن القرآن الكريم أنزل بلغة العرب، فهذا لا يدل على أن أحكام التجويد أخذت من كلام العرب، بل إن أصواته، وألفاظه، وتراکیبه جاءت على سمت کلام العرب، لا غير. وسيقف البحث على هذه الأحكام بالتأصيل لها بشكل موجز، ثم يختار لكل حكم منها مثالًا، أو مثالين، مستظهرًا معنی الحكم، ومبينًا أثره في دلالة النص القرآني من خلال الكلمة، أو السياق الذي وردت فيه فونولوجيًا.