عناصر مشابهة
واقع التداخل اللغوي في المنظومة التعلمية في الجزائر
المصدر: | مجلة جسور المعرفة |
---|---|
الناشر: |
جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
|
المؤلف الرئيسي: | |
مؤلفين آخرين: | |
المجلد/العدد: | ع10 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | الجزائر |
التاريخ الميلادي: | 2017 |
الصفحات: | 510 - 520 |
DOI: | 10.35645/1711-000-010-037 |
ISSN: | 2437-086X |
رقم MD: | 904276 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: | تشهد العملية التعليمية في المنظومة التربوية مزجا بين اللغة العربية الفصحى والعامية، فالفصحى هي لغة القراءة والكتابة وهو السائد في المدرسة الجزائرية وبالأحرى كل دول العالم، أما العامية فهي لغة التواصل والشرح والإفهام يعتمد عليها المعلم في تبسيط وتوضيح ما أشكل فهمه وهو ما جعل العامية تسير جنبا إلى جنب مع الفصحى دون ما حاجة إلى تغليب العامية الفصحى أو حتى مجرد التفكير وفيه، وهذا لما تتميز به الفصحى من ضوابط وقواعد مما يجعلها اللغة الأنسب العملية التعليمية The educational process in the educational system is experiencing a mix between the classical and colloquial Arabic. The classical is the language of reading and writing, which is prevalent in the Algerian school and rather in all countries of the world. As for the colloquial, it is the language of communication, explanation and understanding that the teacher relies upon in simplifying and clarifying what was difficult to understand, which makes the colloquial go hand in hand with the classical without the need for the colloquial to take precedence over the classical or for this to even be thought about. That is due to what the classical is distinguished with in terms of controls and principles which makes it the most appropriate language for the educational process.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|