عناصر مشابهة

Le Paysage Linguistique de Malek Haddad dans: Le Quai aux Fleurs ne Répond Plus

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: Merième, Samia Korso (مؤلف)
المجلد/العدد:ع9
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2017
الصفحات:11 - 27
DOI:10.35645/1711-000-009-016
ISSN:2437-086X
رقم MD:904032
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03518nam a22002777a 4500
001 1653801
024 |3 10.35645/1711-000-009-016 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |a Merième, Samia Korso  |e Author  |9 484555 
242 |a The Linguistic Landscape of Malek Haddad In: The Flower Quay No Longer Responds 
245 |a Le Paysage Linguistique de Malek Haddad dans: Le Quai aux Fleurs ne Répond Plus 
260 |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب  |c 2017 
300 |a 11 - 27 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الدراسة اللسانية والتحليلية للنص عند الكاتب الجزائري مالك حداد سمحت لنا بمقاربة مدونة الدراسة بقوة وفرتها النصية والمعجمية، وكذا تمكنا من أن نستشف المشهد اللساني "في رصيف الازهار لا يستجيب" من خلالها استطاع الكاتب أن يبرر التاريخ بالتاريخ والرواية بالواقع، وقد اختار تحميل النص باستعمال الأسوبية مثل الاستعارة والكناية وتعدد المعاني الضمني والصريح دون إغفال تسليط الضوء على ظهور حقيقي وموثوق للحقائق التي رويت. 
520 |b The linguistic and analytical study of Malek Haddad's text has allowed us to better approach our research corpus through the extraction of its abundant textual and lexical resources. Thereby, it was possible for us to discern in the linguistic landscape of Le Quai aux Fleurs ne répond plus how the author has adjusted the history to History and the fiction to reality. He has indeed chosen to embellish the text through the use of stylistic approaches, such as metaphor, metonymy, polysemy, implicit and explicit without omitting to highlight the real and credible feature of the narrated facts. 
520 |d L’étude linguistique et analytique du texte de l’écrivain Algérien Malek Haddad nous a permis de mieux approcher notre corpus d’étude et ce, en puisant dans ses abondantes richesses textuelles et lexicales. Ainsi, il nous a été possible de discerner le paysage linguistique dans Le Quai aux Fleurs ne répond plus, à travers lequel l’auteur a su ajuster l’histoire à l’Histoire et le roman à la réalité. Il a en effet choisi d’embellir le texte à travers l’usage des procédés stylistiques, à l’instar des métaphore, métonymie, polysémie, implicite et explicite, sans pour autant omettre la mise en avant de l’aspect réel et crédible des faits racontés 
653 |a الرواية  |a الأسلوبية  |a الكناية  |a الاستعارة  |a رواية رصيف الأزهار لا يجيب  |a حداد، مالك 
692 |b linguistic landscape  |b sign  |b History  |b metaphor  |b metonymy  |b polysemy  |b implicit  |b explicit 
692 |a المشهد اللساني  |a العلامة  |a التاريخ  |a الاستعارة  |a الكناية  |a تعدد المعاني  |a الضمني  |a الصريح  |b paysage linguistique  |b signe  |b Histoire  |b métaphore  |b métonymie  |b polysémieimplicite  |b explicite 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 016  |f ğusūr al-maՙrifaẗ  |l 009  |m ع9  |o 1711  |s مجلة جسور المعرفة  |t Journal of knowledge bridges  |v 000  |x 2437-086X 
856 |u 1711-000-009-016.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 904032  |d 904032