عناصر مشابهة

تقرير اللجنة التنفيذية للمنظمة العربية للترجمة عن نشاط المنظمة خلال عام 2015 وخطة عام 2016

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:العربية والترجمة
الناشر: المنظمة العربية للترجمة
مؤلف: هيئة، التحرير (مؤلف)
المجلد/العدد:مج7, ع25
محكمة:نعم
الدولة:لبنان
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:239 - 250
DOI:10.12816/0037898
رقم MD:857561
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:استعرضت الورقة تقرير اللجنة التنفيذية للمنظمة العربية للترجمة عن نشاط المنظمة خلال عام (2015) وخطة عام (2016)، فتنفيذاً للفقرة الرابعة من المادة الثالثة من النظام الداخلي للمنظمة، يسر اللجنة التنفيذية أن تقدم إلى أعضاء مجلس أمناء المنظمة تقريرها السنوي عن نشاط المنظمة خلال عام (2015) وعن خطتها لعام (2016)، وقد حرصت اللجنة التنفيذية على أن تضع أمام أعضاء المجلس صورة كاملة وواضحة لأوضاع المنظمة وأنشطتها، حيث أصدرت المنظمة العربية للترجمة منذ تأسيسها ولغاية عام (2015م)، (285) كتاباً، منها (43) كتاباً علمياً ضمن مشروع مدينة الملك "عبد العزيز للعلوم والتقنية" و(12) كتاباً علمياً ضمن مشروع مؤسسة الكويت للتقدم العلمي، وفي (1/1/2013) انطلق الموقع الإلكتروني بصورة كاملة وفعلية باللغتين العربية والإنجليزية، وتم تطويره بطريقة تمكنه من خلاله إضافة موقع التواصل الاجتماعي، كما عكفت المنظمة العربية للترجمة على عقد مؤتمر للترجمة كل سنتين، وقد كان المؤتمر السادس قد عقد في كانون الأول/ ديسمبر 2014 في مسقط/ سلطنة "عمان"، وبخصوص ذلك قد أقرت اللجنة التنفيذية للمنظمة عقد المؤتمر السابع في تشرين الأول/ أكتوبر (2016) في "لبنان"، وداومت أيضاً مجلة العربية والترجمة على الصدور في موعدها ولذا كانت حصيلة إصداراتها لعام (2015) الأعداد (20 و21و23و24)، كما وضعت المنظمة خطة عمل (2016م) التي بدأ العمل بتنفيذها ابتداءً من (1/1/2016م) ولغاية (31/12/2016م) والتي تضمنت مراجعة تنفيذ الخطة شهرياً من خلال الإدارة العامة لغرض معرفة كفاءة التنفيذ، وبيان إيجابياتها وسلبياتها في أثناء التنفيذ والعمل على تجاوزها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021