عناصر مشابهة

دراسة تحليلية مقارنة لألفاظ مسندية قتبانية جديدة 1

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Analytic Comparative Study of New Musnad Qatabanic Terms 1
المصدر:مجلة دراسات في علم الآثار والتراث
الناشر: جامعة الملك سعود - الجمعية السعودية للدراسات الأثرية
المؤلف الرئيسي: الحاج، محمد علي (مؤلف)
المجلد/العدد:ع6
محكمة:نعم
الدولة:السعودية
التاريخ الميلادي:2015
التاريخ الهجري:1436
الصفحات:109 - 132
DOI:10.33948/1643-000-006-005
ISSN:1319-0032
رقم MD:856361
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:This paper deals with a comparative study of some of a Qatabanic terms, some of them appears in inscriptions I, and others are not common in Ancient Yemeni Inscriptions found during my fieldwork in Maryamah town in Wadi Harib, when I was collecting my PhD and Master materials. The purpose behind this study lies in the fact the as been mentioned above,that part of these terms known for the first time, not only in the Qatabanic Inscriptions, but in theother ancient Yemeni Inscriptions as the words: (1, Hbr), other bears new evidences linguistic interpretations being verified and inference its meaning through observing the inscriptions in its archaeological framework- specially those, the architectural terms - in situ, where the archaeological architectural evidences accompanied still exist, which played an important role in identifying and clarifying some terms precisely as in the architectural terms, such as (Hwl, Srbt), and others.

هذه دراسة تحليلية مقارنة لألفاظ مسندية (قتبانية) جديدة وأخرى غير شائعة في لغة النقوش اليمنية القديمة، هي جزء من خلاص ما جمعناه من نقوش مسندية (قتبانية) جديدة – معمارية ونذرية – خلال الأعوام السابقة أثناء النزول الميداني لمدينة مريمة القديمة بوادي حريب لجمع نقوش رسالة الماجستير والدكتوراه، وما دعانا إلى إيراد هذه الألفاظ وشرحها، أن ضربا منها يرد لأول مرة في لغة النقوش القتبانية، بل في لغة النقوش اليمنية القديمة بشكل عام، كما في مادتي (آل، و ح ب ر) وغيرها، وضربا منها يحمل تفسيرات لغوية ودلالية جديدة أمكننا تحقيقها والاستدلال على معانيها ميدانيا عن طريق مشاهدة النقوش الواردة بها في إطارها الأثري – خاصة المعمارية منها – أي في أماكنها الأصلية من البناء، إذ لا تزال القرائن (الشواهد) الأثرية المعمارية المصاحبة لها قائمة بذاتها والتي كان لها دور في تحديد وتفسير معاني بعض الألفاظ بدقة، كما في الألفاظ المعمارية (ح و ل، و ص ر ب ت) وغيرها.