عناصر مشابهة

Neither the Iliad Nor the Odyssey: Exploring the Epic Tradition in Arab and African Theater

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:لا الإلياذة ولا الأوديسة: استكشاف التقليد ملحمة في المسرح العربي والأفريقي
المصدر:حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الشيال، داليا (مؤلف)
المجلد/العدد:مج44
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:473 - 482
DOI:10.21608/aafu.2016.9359
ISSN:1110-7227
رقم MD:834092
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:English
قواعد المعلومات:HumanIndex
AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:وفي كلتا الثقافتين العربية والأفريقية، وملحمة هي نقطة انطلاق بين الأسطورة والثقافية. التجربة الأصلية لملحمة مماثلة تماما لتجربة اليونانية حيث الأسطورة وبدروه، الفولكلور في الأدب الرطني، وهو التاريخ الذي المسرحيين ثم استخدم كمادة مصدر لخلق الدراما. في القرن th20 ، وجاء المسرح الملحمي لاستخدامها لتبرير المجتمعات البديلة. وبدا تقديم الروايات المعارضة التي طعنت معتقدات السائدة، واحتفل الأقليات. فعلت هذا من خلال تحدي اشكال درامية المهيمنة. تجلى مثالا لهذا التحدي في أعمال اثنين من الكتاب المسرحيين كبيرة. تشكل تقنية المسرح الملحمي السيارة من مؤامرة وعمل درامي في الكاتب المسرحي؛ النيجيري فمي Osofisan مرة واحدة عند ربعة لصوص. يتم استخدام تقنبة القص ايضا Osofisan لتحقيق ما يسمى بريخت تأثير الاغتراب (Verfermdungs Effekt) في المسرح المحلمي على الجهاز الذي تمكن من الشخصيات على خشبة المسرح لانتزاع مشاركة الجمهور في كل هن مؤامرة وعمل درامي. وبالمثل فإن الكاتب المسرحي المصري، نجيب سرور، يستخدم نفس الأسلوب في مسرحيته ياسين ث (و) بهية استكشاف الصراع المركزي لاعنيه قديمة حول اضطهاد الفلاحين من قبل الحكام الأجانب. في النهاية، سواء المسرحيات بمثابة التعليق على الأوضاع السياسية والاجتماعية في المجتمعات الأفريقية والمصرية المعاصرة. تحاول هذه الورقة في وقت واحد للدخول ثقافتين مختلفتين (العربية والإفريقة) لأنها تمثل نفسها في شكل المسرح الملحمي. كلا المسرحيات هي الاحتفال التعبير عن النفس وهي تجربة في تطوير نوع جديد من authentic Arab والدراما الأفريقي الذي يحيد عن وعي من النموذج الأوروبي ويستحضر في الشكل والمضمون، والقاليد الشعبية عن طريق الفم. ويتمثل إلهدف العام من هذه الدراسة ليس فقط للدراسة مسرحيات باستخدام نظرية واحدة او خط النهج، ولكن ايضا لدراسة نسيج غني الفكر والنظرية والتواصل الثقافي الذي يبلغ لهم.

In both Arab and African cultures, the epic is the stepping stone between myth and culture. The indigenous experience of the epic is quite similar to the Greek experience where myth and folklore turn into a national literature, a history, which playwrights then use as a source material to create drama. In the 20th century, epic theater came to be used to justify alternative communities. It began to offer oppositional narratives which challenged prevailing orthodoxies, and celebrated minorities. It did this by challenging dominant dramatic forms. The epitome of this challenge was manifested in the works of two significant playwrights. Epic theater technique constitutes the vehicle of plot and dramatic action in the Nigerian Playwright’s Femi Osofisan Once Upon Four Robbers. The storytelling technique is also used by Osofisan to achieve what Brecht called the alienation effect (Verfermdungs Effekt) in epic theater—a device that enables the characters on stage to elicit audience participation in both plot and dramatic action. Likewise, the Egyptian playwright, Naguib Sorour, uses the same technique in his play Yasseen w (and) Baheya exploring the central conflict of an old ballad about the oppression of peasants by foreign rulers. In the end, both plays serve as a commentary on political and social conditions in contemporary African and Egyptian societies. This paper attempts simultaneously to engage two different cultures (Arab and African) as they represent themselves in the epic theater form. Both plays are a celebration of the expressiveness of self and are an experiment in developing a new type of ‘authentic’ Arab and African drama which consciously departs from the European model and invokes in its form and content, an oral folk tradition. The overall goal of this study is not only to examine the plays using a single theory or a line of approach, but also to study the rich tapestiy of thought, theory and cultural contact which informs them.