عناصر مشابهة
مِنْ الزائدة في القرآن الكريم بين النحاة والمفسرين
العنوان بلغة أخرى: | The Redundant Preposition «من «in Quran between the Grammarians and Explainers |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة الأنبار للعلوم الإسلامية |
الناشر: |
جامعة الأنبار - كلية العلوم الإسلامية
|
المؤلف الرئيسي: | |
المجلد/العدد: | مج8, ع30 |
محكمة: | نعم |
الدولة: | العراق |
التاريخ الميلادي: | 2017 |
الصفحات: | 265 - 306 |
DOI: | 10.34278/0834-008-030-006 |
ISSN: | 2071-6028 |
رقم MD: | 824635 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
المستخلص: | فإن للعربية صفات وسمات وسنناً تميزت بها عن سائر اللغات الأخرى ومن بين تلك السنن الزيادة التي استعملها العرب في كلامهم، وأولاها النحاة عناية خاصة. فلم أجد فيما وصل إلي واطلعت عليه من دراسات من الباحثين من درس حرفاً واحداً في القرآن الكريم لهذا أخذت على عاتقي أن أفتح الباب في هذا المجال فوقع الاختيار على (من الزائدة) في القرآن الكريم وتتبعت وقوعها في الآيات الكريمة فوجدت ثمت إجماعاً واتفاقاً على وقوعها زائدة بلا خلاف في آيات عديدة عند النحاة والمفسرين من جهة ومن جهة أخرى وقوعها زائدة بخلاف عندهم في آيات أخرى. Arabic language has many features and qualities made her distinct of other languages. One of these features is the redundant which used by Arabs in their talking, and has a special interest. The researcher didn’t find a previous study of an individual letter in Quran. So he tries to open the door for studying this subject by giving this paper about the preposition «من » in Quran. The researcher studied it under the opinions of the grammarians and explainers. |
---|