عناصر مشابهة

رباعيات نظمت شعراً من ترجمة عرار لرباعيات الخيام

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:أفكار
الناشر: وزارة الثقافة
المؤلف الرئيسي: بكار، يوسف حسين (مؤلف)
المجلد/العدد:ع335
محكمة:لا
الدولة:الأردن
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:13 - 24
رقم MD:797753
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 02223nam a22002057a 4500
001 0172080
041 |a ara 
044 |b الأردن 
100 |a بكار، يوسف حسين  |g Bakar, Yousef Hussain  |e مؤلف  |9 191018 
245 |a رباعيات نظمت شعراً من ترجمة عرار لرباعيات الخيام 
260 |b وزارة الثقافة  |c 2016  |g كانون الأول 
300 |a 13 - 24 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف المقال إلى الكشف عن رباعيات نظمت شعرا من ترجمة عرار لرباعيات الخيام. وأشار المقال إلى وجود ترجمتان لعرار، بيد أنه اتضح أنها ترجمة واحدة ظلت مخطوطة محفوظة في مكتبة الجامعة الأردنية ضمن المجموعات الخاصة، إلى أن تم تحقيقها لأول مرة واستخراج أصولها الفارسية التي لم يثبتها عرار، ودرستها دراسة كاملة متممة للدراسة المبدئية الأولى، هي التي تتصدر التحقيق، والتي أعادت النظر فيها مرات بإضافات عن المترجم والترجمة وتنقيحات وتعديلات آخرها الفصل الخاص بها في كتاب جديد عنوانه "الترجمات الأردنية لرباعيات الخيام". وذكر المقال أن عرار ترجم مختاراته نثرا بعد محاولات ترجمتها شعرا، وأن الشاعر المصري عاطف مصطفى محمود أختار أربع عشر، من رباعيات ترجمة عرار التي تم تحقيقها دون أن يشير إليها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
653 |a النقد الأدبي  |a الأردن  |a الشعر العربي  |a التل، مصطفى وهبي، ت. 1949 م.  |a الشعراء الأردنيون 
773 |4 الادب  |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Literature  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 004  |e Afkar  |l 335  |m ع335  |o 0770  |s أفكار  |v 000 
856 |u 0770-000-335-004.pdf 
930 |d n  |p n  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 797753  |d 797753