عناصر مشابهة

آداب المسجد الحرام

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الحرمين الشريفين
الناشر: الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي - مركز البحث العلمى واحياء التراث الاسلامى
المؤلف الرئيسي: الغامدي، خالد بن علي بن عبدان (مؤلف)
المجلد/العدد:ع4
محكمة:نعم
الدولة:السعودية
التاريخ الميلادي:2017
التاريخ الهجري:1438
الصفحات:41 - 71
ISSN:1658-6867
رقم MD:791767
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:إن من الواجب على كل مؤمن أن يتقي الله تعالى، فيراعي حرمة بيته العتيق استجابة لأمر الله؛ إذ أمر فقال تعالى: (ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ) (سورة الحج: 30). ولبيان ما يجب وينبغي لكل مسلم تجاه هذه الحرمة جاءت هذه الورقات لدراسة آداب المسجد الحرام العامة والخاصة، فمن الآداب العامة: التجمل والتزين بلبس الحسن من الثياب، والتطيب والتسوك والمشي إليه بسكينة ووقار، وقول الدعاء الوارد عند الذهاب إلى المسجد، ومقاربة الخطى إلى المسجد، وتقديم الرجل اليمنى عند دخول المسجد، وقول دعاء دخول المسجد، وتنزيهه عن الروائح الكريهة، وتحية البيت والمسجد، وتنزيهه عن البيع والشراء ونشدان الضالة، وامتناع الجنب عن المكث فيه ويباح العبور لحاجة، واجتناب الخصومة ورفع الصوت في المسجد، وتقديم الرجل اليسرى عند الخروج من المسجد، وقول دعاء الخروج من المسجد، والمحافظة على نظافة المسجد وطهارته، وألا يقيم أحدا من مكانه، وألا تتطيب ولا تتزين النساء في المساجد بما يدعوا للفتنة. ومن الآداب الخاصة: الاتباع والحذر من الابتداع، ودخول المسجد الحرام من باب بني شيبة إن أمكنه، ورفع اليدين والدعاء عند رؤية البيت؛ واغتنام شرف المكان بالانشغال بالطاعات والإكثار منها، وغض البصر في الطواف، واجتناب النساء مخالطة الرجال وخاصة في الطواف وخلف المقام وفي مواضع الصلاة، وأن يسمي الله ويكبر عند استلام الحجر أو الإشارة إليه، وأن يقول بين الركنين حال طوافه كما قال النبي صلى الله عليه وسلم : ((رَبَّنَا آَتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآَخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ)) [سورة البقرة: 201]، وأن يقرأ بعد الطواف عند المقام : (وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى) ]سورة البقرة: 125] ، ثم يصلي ركعتي الطواف ويقرأ فيهما قل هو الله أحد، وقل يا أيها الكافرون، وإذا دنا من الصفا قرأ: (إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ) (سورة البقرة: 158)، ابدأ بما بدأ الله به، فيرقى عليه، حتى إذا رأى البيت واستقبل القبلة، وحد الله وكبره، وقال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، لا إله إلا الله وحده، أنجز وعده، ونصر عبده، وهزم الأحزاب وحده، ويدعو بين ذلك، ويقول مثل هذا ثلاث مرات وينبغي لقاصدي المسجد الحرام مراعاة الأنظمة الحديثة الموضوعة من قبل الجهات المشرفة على شؤون المسجد الحرام.

Il est du devoir de chaque croyant de faire preuve de piété à l’égard d’Allah, et ce, en vénérant la sacralité de Sa Maison Antique conformément à la recommandation du Seigneur qui dit, Exalté soit-il: « Quiconque vénère les institutions sacrées d’Allah aura auprès de Lui un meilleur avantage.» [Le pèlerinage, v. 30], En fait, pour expliciter les devoirs qui incombent à chaque Musulman, nous avons consacré cette étude aux règles de bienséance générales et spécifiques au sein de la Mosquée Sacrée. Parmi les règles de bienséance générales, on peut citer le fait de: - se parer et de s’habiller convenablement. - se parfumer et se brosser les dents avec un bâton de siwak. - se rendre à la Mosquée en toute quiétude et sérénité. - prononcer l’invocation que l’on formule en allant à la Mosquée. - hâter le pas vers la Mosquée. - y entrer avec le pied droit. - prononcer l’invocation relative à l’entrée à la Mosquée. - éviter d’y répandre les mauvaises odeurs. - adresser la salutation à la Kaaba et à la Mosquée Sacrée. - ne jamais y pratiquer des activités commerciales. - ne jamais y crier à la recherche d'un objet perdu. - ne pas y rester si l’on est en état d’impureté majeure (junub). Il est permis en revanche de la traverser en cas d’urgence. - ne pas élever sa voix ni se disputer avec les autres. - sortir de la Mosquée avec le pied gauche et prononcer l’invocation de la sortie (de la Mosquée). - préserver la propreté et la pureté de la Mosquée. - s’abstenir de demander à autrui de céder la place. Pour ne pas susciter la tentation, les femmes ne devraient ni se parfumer ni se maquiller.

Parmi les règles de conduite spécifiques à l’Umra et au pèlerinage, on peut évoquer le fait de se conformer à la bonne guidée du Prophète et de ne pas introduire des innovations dans la religion. Il est également recommandé au pèlerin d’entrer à la Mosquée Sacrée en passant par le portail de Béni Chayba, si rien ne l’en empêche, d’invoquer Allah en levant les mains quand il voit la Kaaba (la Maison Antique), de profiter de sa présence dans la Mosquée Honorée en se consacrant totalement aux actes d’adoration et de baisser son regard en accomplissant le Tawaf (la circumambulation). Il est particulièrement recommandé aux femmes de se tenir à l’écart des hommes, que ce soit lors du Tawaf ou de l’accomplissement des prières, en l’occurrence la prière derrière la Station d’Abraham (Maqam Ibrahim), paix sur lui. Il est également recommandé au pèlerin de dire « Allah est le plus Grand » quand il touche la pierre noire ou qu’il tend la main vers elle, et de se conformer à la Sunna du Prophète صلى الله عليه وسلم qui répétait le long du parcours entre le coin yéménite et la pierre noire: « Seigneur ! Accorde-nous de Tes bienfaits dans ce inonde et dans l’autre et épargne-nous le châtiment de l’Enfer » [La vache, v. 201], Une fois qu’il a accompli le Tawaf le pèlerin peut se mettre derrière Maqam Ibrahim et dire conformément à la Sunna prophétique: « [Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile pour les gens- Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Abraham se tint debout.- Et Nous confiâmes à Abraham et à Ismaël ceci: “Purifiez Ma Maison pour ceux qui tournent autour, y font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y prosternent.” » [La vache, v. 125]. Il accomplira ensuite la prière du Tawaf en récitant lors du premier cycle d’actes (Al- Rak’a al-Oula) la sourate «Les infidèles» et lors du deuxième cycle d actes (ALRak’a Al-thaniyd) la sourate « Le monothéisme pur ». Lorsqu’il s’approche d'As-Safa, le pèlerin récitera le verset suivant: « [Sachez que les monticules] d’As-Safa et d’ALMarwa font partie des lieux de culte institués par Allah. Quiconque accomplira le pèlerinage, entier ou abrégé, sera libre d’effectuer les tours rituels entre ces deux monticules. Celui qui fera une bonne oeuvre de sa propre initiative, saura qu’Allah est Reconnaissant et Omniscient » [La vache, 158]. Il dira ensuite: « Je commence par ce qu’Allah a évoqué en premier lieu ». Puis, il montera sur le monticule d'As-Safa, se dirigera vers la Kaaba et dira: « J’atteste qu’il n’y a de Dieu qu’Allah, Unique et sans associé. Allah est le plus Grand ». Il enchaînera en disant: « J’atteste qu’il n’y a de Dieu qu’Allah, Unique et sans associé. A Lui la royauté et à Lui les louanges, Il est certes l’Omnipotent. Il n’y a de Dieu qu’Allah, l’Unique. Allah a certes tenu Sa promesse, a secouru Son Serviteur et a mis en déroute, à Lui seul, les coalisés ». Il est recommandé au pèlerin de répéter trois fois ces propos et d’invoquer Allah à chaque fois qu’il les énonce. Les visiteurs de la Mosquée Sacrée doivent enfin respecter les consignes affichées sur les écrans et les directives des instances qui s’occupent des affaires de la Mosquée Sacrée.

It is the duty of every believer to fear Allah Almighty and to respect the sanctity of His ancient home (Ka'bah) in response to His command: (That [has been commanded] and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. al-Haj-30 Therefore, in elucidating the expected conduct of every Muslim concerning this sacred place, this paper aims to explore the general and specific etiquettes associated with the Sacred Mosque. Among the general etiquettes are practices such as adorning oneself with good clothing, applying perfume, using a Miswak, approaching the mosque with calm and dignity, reciting supplications when heading to the mosque, following the step by step approach, entering the mosque with the right foot forward, reciting the appropriate supplication upon entering, avoiding unpleasant odors, offering greetings to the Ka'bah and the mosque, refraining from engaging in buying and selling or searching for lost items. Additionally, it is advised that individuals in a state of impurity should refrain from staying in the mosque, crossing for a genuine need is permissible, one should avoid quarrelling and raising his voice within t