عناصر مشابهة

الأعمال الإصلاحية للإمام المغيلي بالسودان الغربي وتأثيرها

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: فايزي، عبدالكريم (مؤلف)
المجلد/العدد:ع25
محكمة:نعم
الدولة:لبنان
التاريخ الميلادي:2016
الصفحات:77 - 90
DOI:10.33685/1316-000-025-005
ISSN:2311-5181
رقم MD:774271
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:كان الإمام محمد بن عبد الكريم المغيلي من العلماء البارزين خلال القرن التاسع الهجري/ الخامس عشر الميلادي، أشتهر بمؤلفاته العديدة في علوم اللغة والفقه والمنطق وأصول الحكم والسياسة. عاش في تلمسان مسقط رأسه، وأنتقل منها إلى "توات" في الصحراء، رحل بعد ذلك إلى بلاد السودان الغربي الإفريقي وأتصل بحكامها، وأثناء تواجده بهذه الدول قام بنشر أفكاره الإصلاحية من خلال النصائح التي قدمها لحكامها، منها تطبيق الشريعة الإسلامية في معاملاتهم السياسية وتعاملاتهم الإقتصادية والإجتماعية، وتقريب أهل الخير إليهم، والاهتمام بالعلماء لأن المجتمع لا يصلح إلا بصلاحهم، وتصحيح المفاهيم وإحياء السنة، وبذلك يكون هذا العالم الجليل قد أحدث ثورة فقهية تمثل بداية للتطور الفكري الإسلامي في بلاد السودان الغربي

Imam Muhammad ibn Abd al-Karim al-Mughili was a prominent scholar during the AH 9th/AD 15th century. He was famous for his numerous writings in the sciences of language, jurisprudence, logic, governance and politics. He lived in Tlemcen, his hometown, and moved to Tuwat in the desert. He then moved to West African Sudan and contacted its governors. During his stay in these countries, he spread his reformist ideas through the advice he gave to its governors, including the application of Islamic Sharia in their political transactions and economic and social transactions, bringing good people closer to them, and paying attention to scholars because society can only be good through them, and correcting the concepts and reviving the Sunnah. Thus, this glorified Scholar created a Fiqhi revolution that marks the beginning of Islamic intellectual development in the country of Western Sudan. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018