عناصر مشابهة

الترجمة في الوطن العربي : واقع وآفاق

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الممارسات اللغوية
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
المؤلف الرئيسي: راجا، جميلة (مؤلف)
المجلد/العدد:ع12
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2012
الصفحات:147 - 160
DOI:10.35269/1452-000-012-011
ISSN:2170-0583
رقم MD:753219
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:وخلاصة القول ؛ تبقى الترجمة من اللغة العربية وإليها رافدا مهما وفعالا في التفاعل والحوار بين مختلف الثقافات والحضارات ، ولذا لابد أن تولي الدول العربية هذا الرافد اهتماما كافيا، لأن حركة الترجمة لا تزال بحاجة إلى الدفع والتشجيع ماديا كان أو معنويا، وإلى استغلال ما يوجد في هذه الدول من مترجمين أكفاء وتبادل الخبرات بين الدول الأجنبية حتى نتوقع لهذه الحركة بمختلف أنواعها مستقبلا افضل من حاضرها.