عناصر مشابهة

كتاب المسالك والممالك للبكرى والبيئة الموحدية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:الكراسات التونسية
الناشر: جامعة تونس - كلية العلوم الإنسانية والإجتماعية
المؤلف الرئيسي: الباهي، أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد:ع212,213
محكمة:نعم
الدولة:تونس
التاريخ الميلادي:2011
الصفحات:7 - 43
ISSN:0008-0012
رقم MD:751621
نوع المحتوى: عروض كتب
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:A comparative analysis of the edited text of al-masâslik wa al-mamâlik with what is found in the sources referring to it, indicates that the edited book is far from representing the full text compiled by the Andalusian geographer between 458-460/1066-1068. Furthermore, the late manuscripts on which the edition was based had been subjected to modifications in comparison to the original text. According to Ibn al-Chabbât, among the contributors was the Andalusian writer and medical doctor Abû al-Hakam ibn Ghalanduh, who lived in the Almohad court. Similarly, the comparison of the edited text of al-masâslik with the al-istibsâr anonymous text, the author of its Almoravid core had presumably taken directly from the original text of al-Bakrî, and the comparison of these two texts with data from late sources show that the determination of some toponyms and related information, such as Ghadamès, Tlemcen and Saqiyat Masmûda at the Andalusian Mosque in Fes could not have preceded the time of Almohads, and were thus inserted in the original text. For these reasons, we have come to the conclusion that al-masalik manuscripts copied during the 7th/13th century are no longer authentic, and would hence forth reflect a situation that could only go back to the Almohad period. We, consequently, believe that another edition of this book is needed, namely, to extract the original raw « Bakrien » material.

L'analyse comparée du texte édité d’al-masâslik wa al-mamâlik d'al-Bakn avec ce qu’on trouve dans les sources qui lui empreintes certains passages, indique, d’une part, que le livre édité est loin de représenter le texte intégral rédigé par le géographe andalou entre 458-460/1066-1068, et que les manuscrits tardifs qui étaient à l’origine de l’édition ont subi des modifications par rapport au texte initial. D’après Ibn al-Chabbât, on comptait parmi ces intervenants, l’écrivain et médecin andalou Abû al-Hakam ibn Ghalanduh, qui vivait à la cour almohade. D’autre part, la comparaison du texte édité d’al-masâlik avec le texte anonyme d’al-istibsâr, dont on suppose que l’auteur de son noyau almoravide a puisé directement dans le texte original d’al-Bakri, et la comparaison de ces deux textes avec les données des sources tardives, montrent que la qualification de certains toponymes et les informations qui s’y rapportent, tel que Ghadamès, Tlemcen et Saqiyat Masmûda à la Mosquée des Andalous à Fès, ne peuvent pas être antérieures à l’époque almohade, et furent donc insérées dans le texte original. C’est pourquoi nous avons conclu que les manuscrits d'al-masalik copiés au VII/XIII s. ont perdu leur authenticité et refléteraient désormais une conjoncture qui ne peut être datée que de l’époque almohade, ce qui appelle à une réédition de ce livre dans le but, entre autres, d’en extraire la matière « bakrîenne » brute.