عناصر مشابهة

دفع اللبس في اللفظ المؤنث على المؤنث والمذكر

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Avoiding Ambiguity in Feminine Words Referring to Feminine and Masculine
المصدر:مجلة الآداب
الناشر: جامعة الملك سعود - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: بطانية، حسين محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: قزق، حسين يوسف (م. مشارك)
المجلد/العدد:مج27, ع1
محكمة:نعم
الدولة:السعودية
التاريخ الميلادي:2015
التاريخ الهجري:1436
الصفحات:39 - 50
DOI:10.33948/1300-027-001-002
ISSN:1018-3612
رقم MD:735953
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:This research attempts to study ambiguity in Arabic, which would reflect all affairs of life. The origin of language is clarity, but this does not prevent the occurrence of ambiguity in some aspects of language, such as, ambiguity in feminine words which may refer to feminine and masculine. Research shows that the language does not ignore this point without a solution by which makes the feminine word directly refer to feminine or masculine, stating the intended meaning and using presumption which refers to intended meaning by mentioning an adjective after a noun , pronoun ,or demonstrative pronoun which indicates the gender of referring expression

يحاول هذا البحث أن يتعرض لقضية اللبس في اللغة العربية، التي من شأنها أن تعبر عن جميع شؤون الحياة والأصل في اللغة الوضوح، ولكن هذا الأصل لم يمنع من وقوع لبس في بعض مناحي اللغة، كاللفظ المؤنث الذي يحتمل الدلالة على المؤنث والمذكر. ويبين البحث أن اللغة لم تترك هذه النقطة تمر دون وضع حل لها، فكان الحل عبر طرق تجعل الكلمة تدل مباشرة على المؤنث، أو المذكر، إضافة إلى التَّصريحُ بالمدلولِ المقصودِ، واستخدام القرينةُ الدالةُ على المعنى المرادِ، وذلك بذكر الصفة بعد الاسم، أو الضمير، أو اسم الإشارةِ المبينِ لجنسِ المشارِ إِليهِ.