عناصر مشابهة

Strategies Employed by Jordanian EFL University Students in Translating Idioms into Arabic: Pedagogical Implications

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:الاستراتيجيات التي يستخدمها طلبة اللغة الإنجليزية في الجامعات الأردنية في ترجمة التعابير الاصطلاحية إلى اللغة العربية : تضمينات تعليمية
الناشر: إربد
المؤلف الرئيسي: Al Rishan, Amal Mohammad (مؤلف)
مؤلفين آخرين: Smadi, Oqlah Mahmoud (super.)
التاريخ الميلادي:2014
الصفحات:1 - 189
رقم MD:723394
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:Dissertations
الدرجة العلمية:رسالة دكتوراه
الجامعة:جامعة اليرموك
الكلية:كلية التربية
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 01677nam a22003257a 4500
001 0320833
041 |a ara 
100 |9 378309  |a Al Rishan, Amal Mohammad  |e Author 
245 |a Strategies Employed by Jordanian EFL University Students in Translating Idioms into Arabic: Pedagogical Implications 
246 |a الاستراتيجيات التي يستخدمها طلبة اللغة الإنجليزية في الجامعات الأردنية في ترجمة التعابير الاصطلاحية إلى اللغة العربية : تضمينات تعليمية 
260 |a إربد  |c 2014 
300 |a 1 - 189 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة دكتوراه  |c جامعة اليرموك  |f كلية التربية  |g الاردن  |o 1908 
653 |a ترجمة المصطلحات   |a طلاب الترجمة غير الناطقين بالانجليزية  |a الجامعات الاردنية 
700 |9 48567  |a Smadi, Oqlah Mahmoud  |e super. 
856 |u 9802-003-007-1908-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9802-003-007-1908-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9802-003-007-1908-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9802-003-007-1908-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9802-003-007-1908-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9802-003-007-1908-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9802-003-007-1908-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9802-003-007-1908-4.pdf  |y 4 الفصل 
856 |u 9802-003-007-1908-5.pdf  |y 5 الفصل 
856 |u 9802-003-007-1908-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
856 |u 9802-003-007-1908-S.pdf  |y الملاحق 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 723394  |d 723394