عناصر مشابهة

المنهج النفسي في النقد الأدبي: نموج سيغموند فرويد

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جيل الدراسات الأدبية والفكرية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: زغلامي، فريد (مؤلف)
المجلد/العدد:ع9
محكمة:نعم
الدولة:لبنان
التاريخ الميلادي:2015
الصفحات:49 - 57
DOI:10.12816/0018536
ISSN:2311-519X
رقم MD:677610
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تندرج هذه الدراسة ضمن ما يعرف اليوم بنقد النقد، وهو حقل معرفي تكشف إلى الوجود بوصفه إطار منهجيا يسعى إلى مراجعة وفحص الخطابات النقدية وآلياتها الإجرائية من مناحي متعددة. ولعل هذا ما يروم البحث بلوغه من خلال محاولة الكشف عن تلك الأنظمة المعرفية والإبستمولوجية والخلفيات الفلسفية، وحتى الإيديولوجية التي تتخفى وراء المنهج النفسي في ثوبه الفرويدى، بالإضافة إلى إلقاء مزيد من الضياء على هذا المنهج، من خلال تتبع مساره النقدي ابتداء من الإرهاصات والبدايات المبكرة له وصولا إلى استوائه في شكل علمي منظم ومنهج على يد (سيغموند فرويد) وطلبته من بعده، مع تبين بعض الإسقاطات والتمحلات التي شابته في لحظة اقترابه من المبدعات الفنية والأدبية

This study falls under what is known today criticism of criticism and this is knowledge field which arose in its description as being a methodical frame which seeks to revise and examine the critical addresses and the procedural mechanisms from a variety of angles. It is perhaps this which the research is seeking to attain though an attempt at disclosing those knowledge-based and epistemological systems and philosophical backgrounds, even the ideology hidden behind the psychological methodology with its Freudian robe. That is in addition to shedding more light upon its methodology by pursuing its critical path beginning from its foundations and early beginnings until leveling out from a systematic and methodological scientific angle, as undertaken by Sigmund Freud and his students after him. That is whilst, at the same time, making clear some of the omissions and straying which tarnished him at the time when he was approaching artistic and literary innovations.This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018