عناصر مشابهة

Some Textual Problems in Translating Arabic into English

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة ترجمان
الناشر: جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
المؤلف الرئيسي: Fareh, Shehdeh (مؤلف)
المجلد/العدد:مج15, ع2
محكمة:نعم
الدولة:المغرب
التاريخ الميلادي:2006
الصفحات:99 - 115
ISSN:1113-1292
رقم MD:595372
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:This study aimed at investigating some textual and stylistic problems encountered in translating Arabic into English. The data were culled from official letters, memos, meeting minutes, speeches, decisions of councils and committees in academic institutions. Most of the problems identified relate to vagueness, ambiguity, wordiness, repetition, fragmentation, improper punctuation, unparallel structures, redundancy, referential versatility and lack of connectivity in Arabic texts. Suggestions for handling such problems are proposed and relevant recommendations for teaching translation and for text production in Arabic are made.

وصف العنصر:المقال باللغة الإنجليزية