عناصر مشابهة

قراءة النص الحي مهارة لا غنى عنها لمتعلمي اللغة الإنجليزية العرب Reading the Living Text: An Indispensable Skill for Arab Learners of English

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة جامعة أم القرى للعلوم التربوية والاجتماعية والإنسانية
الناشر: جامعة أم القرى
المؤلف الرئيسي: السليماني، عادل بن عبدالحميد (مؤلف)
المجلد/العدد:مج 19, ع 2
محكمة:نعم
الدولة:السعودية
التاريخ الميلادي:2007
التاريخ الهجري:1428
الصفحات:57 - 88
ISSN:1319-9293
رقم MD:448574
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات:EduSearch
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يمضي متعلمو اللغة الإنجليزية عشر سنوات على الأقل في المملكة العربية السعودية للحصول على درجة البكالوريوس: منها ثلاث سنوات لكل مرحلة في المتوسطة والثانوية، وأربع سنوات على الأقل في المرحلة الجامعية، ورغم ذلك نرى أن معظم خريجي أقسام اللغة الإنجليزية لا يستطيعون التخاطب بها بطلاقة، ولا يستطيعون قراءة وفهم الجرائد المكتوبة باللغة الإنجليزية وإذا نظرنا إلى أسباب ذلك وجدنا أن أحد الأسباب الرئيسة يكمن في كون معظم هؤلاء المتعلمين يتعاملون مع هذه اللغة كمادة مدرسية في مرحلة الدراسة الأولى، وكمتطلبات منهجية في المرحلة الجامعية. ولذا يتخرج الطلاب بحصيلة لغوية محددة بمفردات المناهج التي درسوها وكانت غالباً ما تحفظ قبل الاختبار النهائي وتنسى من بعده؛ هذا البحث يوضح أن استخدام الجرائد المكتوبة باللغة الإنجليزية كوسيلة تعليمية مساندة لكتب اللغة الإنجليزية المقررة من الوزارة يمكن أن يكون حلقة وصل بين ما يجري في الفصل الدراسي وما يجري خارجه في الحياة العامة، كما يناقش مزايا ومعوقات هذا الاستخدام مبينا أن المزايا تفوق المعوقات التي يمكن التغلب عليها بسهولة، وقد تم تطبيق ذلك عن طريق عرض بعض الأمثلة كنماذج تطبيقية في قراءة الجرائد الإنجليزية لكل المستويات. ويوصي البحث أن يمارس طلاب المرحلة المتوسطة والثانوية ما تعلموه من المنهج بقراءة الجرائد الإنجليزية، أما في المرحلة الجامعية فينبغي أن تتضمن مقررات مهارة القراءة جزءا للتدريب على كيفية قراءة الجرائد الإنجليزية وفهمها، وذلك في أقسام اللغة الإنجليزية، أما في أقسام الإعلام فينبغي إدراج مادة (قراءة) لنفس الغرض المذكور آنفاً ضمن الخطة الدراسية للقسم، وفي الأحوال كافة ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مستوى واهتمامات متعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية لتكون العملية حافزا إضافيا لاستخدامها كأداة للتواصل مع الآخرين.

In the Kingdom of Saudi Arabia English as a foreign language is taught for at least ten academic years, six years in the intermediate and secondary schools, and at least four years in the university hoping that students graduate with a Bachelor’s Degree in English. Yet, the majority of EFL graduates cannot communicate fluently in English, and can neither read nor understand English newspaper. One of the major reasons underlying this type of incompetence is the fact that most Arab learners of English interact with that language as a school subject and/or a required course at the university level. The result is having graduates with limited “bookish” English based on phrases memorized before final exams and forgotten straightaway thereafter. This paper argues that using English-language newspaper items as a source of instructional material to supplement the official English-language textbooks can bridge the gap between what happens inside the classroom and the outside world. After assessing the advantages and disadvantages of such a practice the paper argues that, since the advantages outweigh the disadvantages, the latter can be overcome if certain measures are implemented. The paper exemplifies a number of practical reading procedures and activities for working with English- language newspapers on all educational levels: intermediate and secondary school pupils will practice reading English-language newspapers in simplified and/or abridged forms; and university students majoring in English or mass communication will come into contact with well-designed, reading courses for the sake of familiarizing them with genuine styles and existing events in the foreign or second language, thereby reinforcing the motivation to utilize English as a communication tool.

وصف العنصر:بحث منشور باللغة الإنجليزية