عناصر مشابهة

Connaitre Une Langue Versus Savoir Parler Une langue Enjeux didactiques

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة المنارة للبحوث والدراسات
الناشر: جامعة آل البيت - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: حداد، سعد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: Al Khateeb, Mohammad Y. (Co-Author)
المجلد/العدد:مج 18, ع 3
محكمة:نعم
الدولة:الأردن
التاريخ الميلادي:2012
التاريخ الهجري:1433
الصفحات:9 - 20
DOI:10.33985/0531-018-003-010
ISSN:1026-6844
رقم MD:354944
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات:AraBase
EduSearch
EcoLink
HumanIndex
IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03536nam a22002777a 4500
001 0957441
024 |3 10.33985/0531-018-003-010 
044 |b الأردن 
100 |9 32129  |a حداد، سعد  |g Haddad, Saad  |e Author 
245 |a Connaitre Une Langue Versus Savoir Parler Une langue Enjeux didactiques 
260 |b جامعة آل البيت - عمادة البحث العلمي  |c 2012  |g أغسطس / شوال  |m 1433 
300 |a 9 - 20 
336 |a بحوث ومقالات 
500 |a ملخص لبحث منشور باللغة الإنجليزية 
520 |a هناك أشياء يمكننا أن نعبر عنها في لغة ما أكثر من لغة أخرى. ثنائيي اللغة والأشخاص الذين يتكلمون أكثر من لغة يعرفون جيداً هذا الشعور. لذلك يقول بعض المترجمين الخبراء بأنه "ليس من شيء يمكن ترجمته". سنرى الفرق بين الكلام واللغة من اجل توضيح فكرة التكامل بينهما وبيان اعتماد الكلام على اللغة. لكل لغة تفردها وعبقريتها. لا يتمثل هذا التميز فقط في التركيب القواعدي للغة، ولكن أيضاً في طريقة تفكير الأفراد المرهونة لهذه اللغة. سنتطرق أيضاً لموضوع اللغة مقابل الكلام" من وجهة نظر تعليمية من أجل لفت أنظار مدرسي اللغات الأجنبية للأهمية التي يجب إعطاؤها للكلام، مع التركيز دائماً وابداً على التمكن من النظام اللغوي للغة: الصرف، والنحو، والصوتيات، والمعاني... إلخ.  |b Il y a des choses que l'on ne peut exprimer que dans une langue et pas dans une autre. Les bilingues et les gens qui parlent bien plusieurs langues étrangères connaissent bien ce sentiment. C'est pourquoi certains traducteurs experts disent que "rien ne peut se traduire". On verra la différence entre la parole et la langue pour éclaircir l'idée de la complémentarité entre ces deux volets linguistiques et pour montrer comment la parole dépend de la langue. Chaque langue a sa singularité et son génie. Cette singularité ne se cristallise pas seulement dans la structure grammaticale de la langue, mais aussi dans les pensées du peuple qui sont conditionnées par la langue. On abordera aussi le sujet "langue vs parole" d'un point de vue didactique afin d'attirer l'attention des enseignants des langues étrangères à l'importance qu'il faut accorder à la parole en insistant toujours sur une maîtrise parfaite du système linguistique de la langue: morphosyntaxique, phonologique, sémantique, etc. 
653 |a النحو  |a مستخلصات الأبحاث  |a النقد اللغوي  |a الترجمة  |a ثنائية اللغة  |a الكلام 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 010  |e Al-Manarah for Research and Studies  |f Al-manāraẗ  |l 003  |m  مج 18, ع 3  |o 0531  |s مجلة المنارة للبحوث والدراسات  |v 018  |x 1026-6844 
700 |9 28194  |a Al Khateeb, Mohammad Y.  |e Co-Author 
856 |u 0531-018-003-010.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
995 |a EduSearch 
995 |a EcoLink 
995 |a HumanIndex 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 354944  |d 354944