عناصر مشابهة

التحليل الدلالي للكلمات المستبدلة في سورتي المؤمنون والنور

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Semantic Analysis of the Replaced Words in Surat Al-Mu’minun and Al-Nour
المصدر:مجلة التراث العلمي العربي
الناشر: جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي
المؤلف الرئيسي: الأزرقي، علي صالح هاشم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: نصيري، روح إله (مشرف), حسنعليان، سمية (مشرف)
المجلد/العدد:مج20, ع4
محكمة:نعم
الدولة:العراق
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:121 - 152
ISSN:2221-5808
رقم MD:1441580
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تمتاز الألفاظ في القرآن الكريم بدقة التعبير ورونقها وخفة أدائها وائتلاف جرسها وكذلك يسر لفظها، فلا نجد الألفاظ الخشنة التي تتجافي فيها حركة الأصوات وتردد النفس كما امتازت بوفرة كلماتها الدالة على المعنى الواحد من دون ظاهرة يلاحظها القارئ أو السامع، بل إن هناك فروق دلالية تتفاوت من ناحية المعنى وجمالية اللفظ فالقرآن الكريم استعمل ألفاظا احتوت على معان ذات دلالة تتناسب مع سياق الآيات حتى في حالة الاستبدال التي تتمحور فيها هذه المقالة من ناحية الدراسة الدلالية للألفاظ المستعملة وغير المستعملة من خلال البحث الإجرائي للمعنى الدلالي للألفاظ المستعملة مع بيان اللفظ المرادف لها ودقة نظامها السياقي المتناغم مع السورة عبر تسليط الضوء على المحور الاستبدالي في الكشف عن المعنى المعجمي للألفاظ المشابهة لها، وإظهار ظلال المعنى للألفاظ المستعملة في سورتي المؤمنون والنور دون الألفاظ المشابهة بها في البنية نفسها، والكشف عن أثر السياق الذي يسهم في ترابط الجملة من خلال استدعاء اللفظة المناسبة في السياق المناسب مع بيان علاقها اللفظية والبنائية وقد قسمت المقالة على ثلاثة مباحث من ناحية استبدال اللفظ هي، المبحث الأول الاستبدال الاسمي، والمبحث الثاني الاستبدال الفعلي، والمبحث الثالث استبدال القول أو العبارة، وفيها يستبدل عنصر لغوي بعبارة (جملة، أو جمل عدة) داخل النص.

The words in the Holy Qur’an are distinguished by the accuracy of expression, their elegance, the lightness of their performance, the harmony of their timbre, as well as the ease of their pronunciation. We find the coarse words in which the movement of sounds and the hesitation of the soul are mixed, as it was distinguished by the abundance of its words indicating the same meaning without a phenomenon that the reader or the listener notices. Rather, there are semantic differences that vary in terms of meaning. And the beauty of the pronunciation, as the Holy Qur’an uses words that contain a meaningful meaning commensurate with the context of the verse, even in the case of replacement, in which this article is centered in terms of the semantic study of the used and unused words through the procedural research of the semantic meaning of the words used with the statement of the synonymous word with its contextual system in harmony with The surah by shedding light on the substitutive axis in revealing the lexical meaning of the words similar to it, and showing the shades of meaning of the words used in Surat al-Mu’minun and al-Nur without the similar words in them in the same structure, and revealing the role of the context that in turn interconnects the sentence through the use of the used word with an indication of its relationship Verbal and structural The article was divided into three in terms of replacing the word into three The first section is the nominal substitution, the second topic is the actual substitution, and the third topic is the verbal or phraseological substitution, in which a linguistic element is replaced by a phrase (a sentence, or several sentences) within the text.