عناصر مشابهة

مستويات التحليل اللساني في قصيدة "إلا أنا... وبلادي" لعبدالله البردوني

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:المجلة الدولية أبحاث في العلوم التربوية والإنسانية والآداب واللغات
الناشر: جامعة البصرة ومركز البحث وتطوير الموارد البشرية رماح
المؤلف الرئيسي: كاظم، رقية محمد أمين (مؤلف)
المجلد/العدد:ع28
محكمة:نعم
الدولة:الأردن
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:572 - 595
ISSN:2708-4663
رقم MD:1440036
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EduSearch
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يحاول البحث أن يظهر القدرة اللغوي للشاعر البردوني وكيف أنه استعمل اللغة استعمالا حقيقيا في التعبير عما بداخله وما يعيشه من أوضاع وآهات وأحزان، ليدل على تمكنه وقدرته اللغوية وكفاءته اللسانية التي مكنته من توظيف مستويات اللغة جميعا في إيصال المعنى إلى المتلقي، بل إنه يجعل المتلقي كأنه يعيش ما عاشه الشاعر نفسه. كل ذلك استثمارا للإمكانات اللغوية التي تتيح للمتكلم أن يعبر عما بنفسه بأساليب مختلفة وطرائق متعددة يختار ما يناسبه ويصطفي ما يرغبه فيه. وكان كل مستوى من المستويات اللسانية في قصيدة الشاعر يكمل المعنى العام للقصيدة، ولا يتناقض معها فالأصوات والمقاطع التي وردت في القصيدة كانت تتناسب مع أحزان الشاعر وآلامه وآهاته وتتلاءم مع التناقضات التي تملأ حياة الشاعر وبلده.

This study explores the linguistic prowess of the poet Al-Baradouni and his adept use of language as a means to authentically convey his personal experiences, struggles, and anguish. His remarkable linguistic acumen facilitated the incorporation of various language layers to effectively transmit intended meanings. Moreover, Al-Baradouni's masterful craftsmanship engenders an immersive experience for the reader, enabling them to empathize with his own lived emotions. This artful manipulation of linguistic capabilities serves as a vehicle for multifaceted self-expression, allowing the poet to navigate diverse avenues of communication and carefully curate his content. The amalgamation of linguistic levels within the poem synergistically bolsters the overarching narrative, harmoniously complementing rather than conflicting with it. Remarkably, the auditory elements and syllabic patterns interwoven throughout the poem resonate coherently with Al-Baradouni's personal tribulations, agony, and lamentations. These linguistic nuances seamlessly align with both the intricate circumstances of the poet's own life and the broader socio-political landscape of his nation.