عناصر مشابهة

وصف الجسد في لامية العرب بين الأصل العربي والترجمات الإنجليزية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة سوهاج - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: أحمد، نوران عبدالصبور محمود (مؤلف)
المجلد/العدد:ج69
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:263 - 302
ISSN:1110-7839
رقم MD:1431889
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:سعت الدراسة إلى التعرف على وصف الجسد في لامية العرب بين الأصل العربي والترجمات الإنجليزية. اعتمدت الدراسة على المنهج المقارن. وتناولت وصف جسد الشنفري الذي اهتم به لما يحمله هذا الجسد من صدق التعبير عن حالة البائسة؛ فالجسد كيانا ناطقا متحركا يعلن عن موقف معين ولجوارحه قدرة تواصلية لإبلاغ موقف. وأشارت إلى هيئة الشنفري ومنها سلاحه؛ فقد كان مسلحا مما يعكس جانبا آخر من تحديه بيئته وقوة يأسه في مواجهة طبيعة حياته الصعبة التي تفرضها عليه الصعلكة. وتطرقت إلى الحركات والإيماءات في اللامية والتي تحمل رسائل معينة ليحاول نقلها إلى المتلقي محدثة تأثير النص الأصلي نفسه أو مقتربة منه. وجاءت نتائج الدراسة مؤكدة على أن ترجمة الإيماءات والحركات كان لها دور في إضعاف تأثير المعني الناشئ عن عدم الدقة في نقلها عند معظم المترجمين. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024

وصف العنصر:بحث مستل من رسالة ماجستير بعنوان "لامية العرب للشنفري بين الأصل العربي والترجمات الإنجليزية: دراسة مقارنة" / إشراف بهاء الدين محمد مزيد، مؤمن أحمد محجوب، زياد محمد عبدالعال جبالي