عناصر مشابهة

اللغة السردية: بين النمطية والانزياح في "ثلاثية الجزائر" لعبدالملك مرتاض

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الآداب و الحضارة الإسلامية
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية الآداب و الحضارة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: برقلاح، إيمان (مؤلف)
المجلد/العدد:مج12, ع24
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2019
التاريخ الهجري:1440
الصفحات:1 - 18
ISSN:1112-4628
رقم MD:1426416
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:IslamicInfo
AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تعتبر اللغة السردية في "ثلاثية الجزائر" لعبد الملك مرتاض بأجزائها الثلاث "الملحمة الطوفان والخلاص" ظاهرة فنية متفردة في الرواية الجزائرية وحتى العربية، حيث تجاوزت اللغة التقليدية المتداولة بين الروائيين إلى أخرى منزاحة نحو التجديد سواء من خلال ألفاظها وجملها أو حتى أساليبها التي انزاحت تركيبيا من خلال التقديم والتأخير الحذف والتكرار، كما انزاحت دلاليا من خلال توظيف التشبيه، الاستعارة والكناية، وهو ما سنفصل فيه الحديث في هذا المقال.

The narrative language in the Algerian Trilogy of Abd El Malek Mortadh with its three parts: Epic, flood and salvation, is considered as a unique artistic phenomenon in the Algerian novel and even in Arabic one. The traditional language which is used between narrators exceeded to other and shifted to innovation either through its methods, that have been structurally displaced through the advanced, delay, omission and repetition. Furthermore, its has been semantically displaced through the use of analogy, metaphor and metaphysics. In this article we will discuss several issues.