عناصر مشابهة

Approche Socioculturelle des Enseignes Commerciales de la Ville D’oran et de la Ville de Saïda

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:A Sociocultural Approach to Commercial Sign Boards in the Cities of Oran and Saida
مقاربة سوسيوثقافية للعلامات التجارية بمدينتي سعيدة ووهران
المصدر:مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: Bouhadjar, Souad (مؤلف)
مؤلفين آخرين: Louati, Fatima (Co-Author)
المجلد/العدد:مج10, ع2
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:261 - 279
ISSN:2437-0274
رقم MD:1425310
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:French
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:لقد تزايد الاهتمام بالعلامة التجارية في السنوات الأخيرة بالجزائر. وقد أولاها التجار الكثير من الاهتمام. تتناول هذه الدراسة المقاربة الاجتماعية الثقافية الحضرية الخاصة بالعلامة التجارية، وتصب أسئلتنا على النحو التالي: هل العلامة التجارية تترجم المشهد اللغوي الجزائري؟ هل هي ناقلة للثقافة والهوية الجزائرية؟ يركز هذا البحث على ظاهرة اللافتات الحضرية، أي اللافتة التجارية في مدينتين بغرب الجزائر (مدينة وهران ومدينة سعيدة)، حيث قمنا بجمع بعض من أسماء اللافتات بالمدينتين وقمنا بتحليلها، وتوصلنا لأهم النتائج التي تظهر وجود تعدد لغوي ظاهر في العلامات التجارية، من خلال استخدام مجموعة من اللغات الوطنية والرسمية وحتى الأجنبية. يتجلى هذا الاستخدام أيضا من خلال التناوب بين العديد من الرموز.

In recent years, the value of the company sign has expanded in Algeria. The latter piques the traders’ curiosity. The topic of this study was urban sociolinguistics. Our observations are focused on the following topics: Is the commercial sign an accurate representation of Algeria’s linguistic landscape? Is it a representation of Algerian culture and identity, especially in Oran and Saida? This research investigates the topic of urban signs, namely the business sign, in two cities in western Algeria. The findings show that multilingualism is well-documented in the urban environments of the cities studied, as well as a very strong onomastic interaction between the social and the cultural.

Ces dernières années, l’enseigne commerciale prend de plus en plus d’importance en Algérie. Les commerçants lui accordent beaucoup d’intérêt. Son étude a intéressé la sociolinguistique urbaine. Nos interrogations issues de nos observations autour de l’enseigne sont formulées comme suit : L’enseigne commerciale reflète-t-elle les langues en présence dans le paysage linguistique algérien? Est-elle un vecteur des cultures et de l’identité algérienne et, en particulier, de celles des villes d’Oran et de Saïda? Cette recherche se penche sur le phénomène de la signalétique urbaine. Nous avons collecté les enseignes dont nous avons analysé les langues et les fonctions. Les résultats sont révélateurs d’un plurilinguisme avéré dans l’espace urbain des villes étudiées, et d’un rapport onomastique du social à la culture attestée est très fort.