عناصر مشابهة

فاعلية طريقتي "النحو والترجمة" و"المباشرة" في تعليم اللغة العربية لدى المتعلمين الناطقين بغيرها: دراسة مقارنة

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Effect of Direct and Grammar-Translation Methods in Teaching Arabic Language to Non-Native Students: A Comparative Study
المصدر:مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: غربا، أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد:ع97
محكمة:نعم
الدولة:لبنان
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:65 - 74
DOI:10.33685/1316-000-097-004
ISSN:2311-5181
رقم MD:1415886
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 03526nam a22002417a 4500
001 2164353
024 |3 10.33685/1316-000-097-004 
041 |a ara 
044 |b لبنان 
100 |9 730880  |a غربا، أحمد  |e مؤلف  |g Garba, Ahmad 
245 |a فاعلية طريقتي "النحو والترجمة" و"المباشرة" في تعليم اللغة العربية لدى المتعلمين الناطقين بغيرها:  |b دراسة مقارنة 
246 |a Effect of Direct and Grammar-Translation Methods in Teaching Arabic Language to Non-Native Students:  |b A Comparative Study 
260 |b مركز جيل البحث العلمي  |c 2023  |g مايو 
300 |a 65 - 74 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a لطرائق التدريس أهمية كبيرة في العملية التربوية، عليها يعتمد نجاح المنهج أو فشله، فطريقة التدريس تعد أهم عوامل نجاح العملية التعليمية التي تعتمد على المتعلم الذي يعد محورها الأساس، فطرائق التدريس تعددت واختلفت في أسلوبها وخصائصها ويعود هذا التعدد والتنوع إلى علماء التربية وعلماء النفس الذين راعوا في وضعهم للطرائق عنصرين اثنين هما المتعلم والمادة التي يقدمها المنهج، وليس هناك طريقة أفضل من غيرها، فلكل طريقة إيجابياتها وسلبياتها، تهدف هذه الورقة تسليط الضوء على فاعلية طريقتي المباشرة والنحو والترجمة ودورهما في تعليم اللغة العربية لدى المتعلمين الناطقين بغيرها، كما تسعى إلى تقديم تاريخ موجز عن طريقة النحو والترجمة والطريقة المباشرة ثم المقارنة بين أهدافهما في تدريس اللغة بوجه عام، و اللغة العربية بوجه خاص.  |b Teaching methods are great importance in the educational process, on which the success or failure depends. These teaching methodologies mostly depend on the students as the main focus. It is also differed in its style and characteristics, as there is no better method than the other, each method has its pros and cons, this paper aims to discuss on the effectiveness of the direct and grammar-translation methods and their roles in teaching Arabic language to non-native students, as it seeks to provide a brief history of the methods, then compare their objectives in teaching language in general and Arabic language in particular. 
653 |a استراتيجيات التدريس  |a مهارات التدريس  |a اللغة العربية  |a تعلم النحو 
692 |a الطريقة المباشرة  |a طريقة النحو والترجمة  |a منهج  |a تعلم  |b Direct Method  |b Grammar Translation Method  |b Curriculum  |b Learning 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 004  |e JiL Journal of Human and Social Sciences  |f Mağallaẗ ğīl al-ʿulūm al-insāniyyaẗ wa-al-iğtimāʿiyyaẗ  |l 097  |m ع97  |o 1316  |s مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية  |v 000  |x 2311-5181 
856 |u 1316-000-097-004.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1415886  |d 1415886