عناصر مشابهة

اللغة العربية وسلطة الخطاب الافتراضي

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Arabic Language and the Authority of Virtual Discourse
المصدر:مجلة جيل الدراسات الأدبية والفكرية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: ثلجاوي، خميسي (مؤلف)
المجلد/العدد:ع85
محكمة:نعم
الدولة:لبنان
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:27 - 47
DOI:10.33685/1317-000-085-002
ISSN:2311-519X
رقم MD:1415730
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تندرج هذه الدراسة في سياق الكشف عن ملامح التطور الذي تشهده اللغة العربية في ضوء الحضور النوعي للتكنولوجيا الحديثة. فقد أتاحت هذه وسائل إمكانات جديدة لانتشار اللغة وتطورها ويظهر ذلك على مستويات متعددة. ففي مراحل متقدمة تم برمجة الحرف العربي في الحاسوب، وصار أكثر تناغما مع الدلالات العربية في سياقات مختلفة. كما ساهم الانفتاح على التكنولوجيا في انفتاح اللغة العربية على البرامج المعدة للتحليل المادة اللغوية تحليلا صوتيا ومعجميا ودلاليا، فضلا عن تطورت المصادر اللغوية وكثرت المعاجم الإلكترونية. كما ساهم الانتقال في الخطاب من الشفوي إلى الشاشة في حفظ تراثنا اللغوي المنطوق وجعله رقميا مسجلا. فضلا عن تحول المكتوب إلى نصوص رقمية فائقة سريعة الانتشار. كما غذى التحول الحاصل في الخطابة من الساحة إلى الشاشة إلى فرض سلطتها على الآخر والتأثير فيه خاصة في ضوء انتشار الترجمة الآلية التي صارت مجاورة للترجمة البشرية. فبفضل توفر تطبيقات جديدة دعمت سلطة المنطوق الذي صار يترجم فوريا بمرونة وهو ما من شأنه أن يمكن الآخر من فهم الذي يتكلم بغير لغته. ولا ننسى انفتاح العربية المتجدد على التعليم ومجالات أخرى من الحياة. وعلى هذا الأساس فإن بحثنا الموسوم اللغة العربية وسلطة الخطاب الافتراضي: قراءة في ضوء البلاغة الرقمية ينزل في سياق الحديث عن تطور اللغة العربية وطواعيتها للاشتغال وفق تطبيقات رقمية. وعليه فإن الخطابات الرقمية لها حضورها وسلطتها على المتقبل. وهو ما سنكشف عنه انطلاقا من استثمارنا لآليات المنهج الوصفي التحليلي كما سيكشف عن ذلك متن البحث.

This research paper falls within the study of the developments that the Arabic language has witnessed in the presence of modern technology, which has contributed to the spread and development of language at different levels. In fact, in earlier stages, the Arabic letter was programmed into the computer, and this has become more in harmony with Arabic connotations in different contexts. The openness to technology has also contributed to the openness of the Arabic language to programs designed to analyze linguistic material phonetically, lexically, and semantically. Linguistic sources have also developed, and electronic dictionaries have proliferated. The transition in discourse from oral to screen has also contributed to preserving our spoken linguistic heritage, making it digitally recorded, in addition to the transformation of the traditional texts to rapidly spreading digital texts. These changes in rhetoric, especially its integration to the screen, have highly influenced our relation to the “other”, particularly with the spread of machine translation, which has become adjacent to human translation. The presence of new technologies has strengthened the power of the spoken language, which can now be interpreted simultaneously and flexibly; a fact that could enable the speaker of other languages to understand speakers of languages other than their own. Similarly important is the fact of the renewed openness of the Arab world to education and other areas of life. In this respect, this research paper studies the development of Arabic language and its flexibility to work through the use of digital technologies. Applying the descriptive-analytical approach to the study of digital rhetoric, the present article seeks to show the impacts of digital discourses on the receiver. To this end, the article is divided into five main parts. The article ends with discussing the challenges of the Arabic language in the digital spaces.