عناصر مشابهة

لغة الشعر عند الشاعرة لميعة عباس عمارة: دراسة تحليلية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Language of Poetry of the Poet Lamia Abbas Amara: An Analytical Study
المصدر:المجلة الدولية للعلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية
المؤلف الرئيسي: الموسوي، خلدون كاظم هاشم مصطفى (مؤلف)
المجلد/العدد:ع49
محكمة:نعم
الدولة:لبنان
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:38 - 59
ISSN:2708-5414
رقم MD:1410075
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EduSearch
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تعد الشاعرة العراقية المغتربة لميعة عباس عمارة من الشاعرات العراقيات المبدعات والمجددات في الشعر الحديث من حيث اللغة الشعرية التي وظفتها واستعملتها في شعرها من خلال الألفاظ وأسلوب الكتابة والتعبير التي عكست اللغة المهذبة البسيطة في قراءتها وفي فهمها للمتلقي، بحيث كل من يقرأ شعر لميعة عباس عمارة يغوص فيه ويبحر من الدقة في الوصف والأسلوب والبساطة والسهولة في توصيل الفكرة والغاية والهدف في إيصال الرسالة للمتلقي، الشاعرة مجددة في الشعر. تنوعت اللغة الشعرية وأسلوب كتابتها في مجموعات الشاعرة: (لو أنبأني العراف، البعد الأخير، الزاوية الخالية، أغاني عشتار، يسمونه الحب، أنا عراقية وغيرها) ولدت في بغداد عام 1929م في محلة الكريمات في جانب الكرخ، وتوفيت في 2021م عاصرت جيل شعراء القصيدة الحرة (بدر شاكر السياب، نازك الملائكة، عبد الوهاب البياتي وغيرهم الكثير) حصلت على العديد من الجوائز والشهادات ولها العديد من المؤلفات الشعرية والنثرية المنشورة وغير المنشورة وديوان شعر باللهجة العامية.

The expatriate Iraqi poet, Lamia Abbas Amara, is one of the creative and innovative Iraqi poets in modern poetry in terms of the poetic language that she employed and used in her poetry through the words, writing style, and expression that reflected the simple polite language in her reading and in her understanding of the recipient, so that everyone who reads the poetry of Lamia Abbas Amara dives In it, he sails from the severity of the style, simplicity and ease in communicating the idea and its purpose. The poetic language and style of writing varied in the collections of the poet: (If the fortune-teller told me, The Last Dimension, The Empty Corner, Songs of Ishtar, They Call It Love, Iraqiya, and others). I was born in Baghdad in 1929 AD in the locality of Karimat on the side of Karkh. I lived with a generation of free poem poets (Badr Shaker al-Sayyab, Nazik al- Malaikat, Abd al-Wahhab al-Bayati and many others). She has received many awards and certificates and has many published and unpublished poetry and prose books, as well as a collection of poetry in the vernacular dialect.