عناصر مشابهة

من أشكال التراث الشفوي في منطقة ترارة: الأمثال الشعبية أنموذجا

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Oral Patrimony Forms in the TARARA Region: The Popular Proverb as a Modal
المصدر:مجلة روافد للدراسات والأبحاث العلمية في العلوم الاجتماعية والانسانية
الناشر: المركز الجامعي بلحاج بوشعيب عين تموشنت
المؤلف الرئيسي: بابا، جمال الدين (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عميرات، محمد أمين (م. مشارك)
المجلد/العدد:مج7, ع2
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:792 - 809
DOI:10.37168/1957-007-002-033
ISSN:2543-3482
رقم MD:1398034
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EduSearch
HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
LEADER 04240nam a22002657a 4500
001 2148419
024 |3 10.37168/1957-007-002-033 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بابا، جمال الدين  |g Baba, Djamel Eddine  |e مؤلف  |9 536719 
245 |a من أشكال التراث الشفوي في منطقة ترارة:  |b الأمثال الشعبية أنموذجا 
246 |a Oral Patrimony Forms in the TARARA Region:  |b The Popular Proverb as a Modal 
260 |b المركز الجامعي بلحاج بوشعيب عين تموشنت  |c 2023  |g جوان 
300 |a 792 - 809 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهدف هذا البحث إلى دراسة الأمثال الشعبية في منطقة ترارة (شمال غرب تلمسان) التي تزخر بتراث ثقافي متنوع يمتاز بشفويته وعفويته، هذه الرسالة الشفوية ظلت ولقرون عديدة الشكل المفضل للاتصال في المجتمع التقليدي، حيث كان للذاكرة دور مهم في التواصل وحفظ هذا الأدب من الضياع. باستخدام المنهج الوصفي التحليلي، تم التطرق إلى الأمثال الشعبية المتداولة في المنطقة، وما تحمله من سلوكات اجتماعية، وخبرات اقتصادية وثقافية، وكذلك ما تص وره لنا هذه الأمثال من علاقات اجتماعية متنوعة مثل: السعادة والزواج والشقاء وغيره، كل هذه العوامل ساعدت في تكوين مخزون ثقافي متميز لمجتمع ترارة. وقد خلصنا في الأخير إلى أن الأمثال الشعبية جزء من الموروث الشفهي بما أنها مرآة عاكسة لمختلف تجارب الأفراد في المجتمع، كما تعد كنزا من التجارب الإنسانية التي تهدف إلى الإرشاد والتوجيه، ونقل تجارب السابقين إلى الخلف.  |b The purpose of this research is to investigate popular proberbs in the TRARA region (northwest of Tlemcen) which has a diversified cultural history distinguished by its orality and spontaneity, this oral message has long been the favored means of communication in traditional society, where memory played a crucial role in communication and in preventing the loss of this literature, Using a descriptive-analytic approach, common proverbs in the region and the social behavior, economic and cultural experiences associated with them, and the various social relationships that these proverbs represent for us, such as: happiness, marriage, misery, etc., all these factors contributed the formation of a unique culture to the community of TRARA. Therefore, we concluded that popular proverbs are part of the oral tradition since they represent the diverse experiences of individuals in society. They are also a rich store of human experiences aimed at guiding and directing, as well as transmitting past experiences to the successors. 
653 |a الهوية الثقافية  |a التراث الثقافي  |a الموروث الشفهي  |a الأمثال الشعبية  |a العادات والتقاليد 
692 |a تراث  |a ثقافة  |a شفوي  |a أمثال شعبية  |a ترارة  |b Patrimony  |b Culture  |b Oral  |b Popular Proverbs  |b TRARA 
700 |a عميرات، محمد أمين  |g Amirat, Mohammed Amine  |e م. مشارك  |9 405848 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 033  |e Tributaries journal For studies and scientific research in social and human sciences  |f Mağallaẗ rawāfid li-l-dirāsāt wa al-abḥāṯ al-ՙilmiyaẗ fī al-ՙulūm al-iğtimāՙiyaẗ wa al-insāniyaẗ  |l 002  |m مج7, ع2  |o 1957  |s مجلة روافد للدراسات والأبحاث العلمية في العلوم الاجتماعية والانسانية  |v 007  |x 2543-3482 
856 |u 1957-007-002-033.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1398034  |d 1398034