عناصر مشابهة

لسان الآخر: مدخل إلى الدراسات الثقافية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الثقافة المغربية
الناشر: وزارة الثقافة
المؤلف الرئيسي: باركر، كريس (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بوعزة، محمد (مترجم)
المجلد/العدد:ع44
محكمة:نعم
الدولة:المغرب
التاريخ الميلادي:2022
الصفحات:379 - 389
ISSN:0851-366X
رقم MD:1386395
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EduSearch
AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تناولت الورقة ترجمة كمدخل إلى الدراسات الثقافية. وأشارت إلى أهمية ترجمة هذه الكلمات، أولا من جانب إبستيمولوجي، الجانب الثاني يتمثل في أن كريس باركر هو أحد أبرز المنظرين في حقل الدراسات الثقافية المعاصرة، حاول باركر الإجابة عن تساؤلا عن ماهية الدراسات الثقافية، والانتهاء إلى صياغة محددات ومبادئ أساسية تؤطر المقاربة المنهجية في الدراسات الثقافية. وأظهر الثاني بعض المفاهيم الأساسية، وانتقاء الدراسات الثقافية خاصة لما لها من إثراء ثقافي كبير، فقال ينبغي أن اعترف بأني لم أتطرق إلا بصورة قليلة إلى الأعمال التي تنمو بوتيرة متزايدة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والتركيز على هذا الكتاب لتصنيفه في إطار الدراسات الثقافية الغربية. وأظهرت (لعبة) لغة الدراسات الثقافية، فيميل هذا الكتاب إلى النظر في الاختلافات داخل الدراسات الثقافية الغربية على الرغم من الشكوك حول النظرية وكونها من الدراسات الثقافية التي نشأت في بريطانيا، وهي قابلة للتطبيق، الدراسات الثقافية بوصفها سياسة، ولها محددات، ومركز الدراسات الثقافية المعاصرة، يعرض العديد من الباحثين في الدراسات الثقافية فرض قيود التخصص على هذا الحقل ورسم حدود له. وأكدت أن الدراسات الثقافية فهي مجال متداخل التخصصات، تعتمد على منظورات مختلفة على نحو انتقائي، في استنطاق علاقات الثقافة بالقوة، المفاهيم الأساسية في الدراسات الثقافية. واختتمت الورقة بالإشارة إلى تصدر الدراسات الثقافية في تصورها للهوية عن النزعة المضادة للماهوية، وتمثل الهوايات إنشاءات خطابية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024