عناصر مشابهة
المخطوط الذي طاف أنحاء العالم "ألف ليلة وليلة لشهرزاد" للكاتبة الأرجنتينية آنا ماريا شوا
المصدر: | إبداع - الإصدار الرابع |
---|---|
الناشر: |
الهيئة المصرية العامة للكتاب
|
المؤلف الرئيسي: | |
المجلد/العدد: | ع40 |
محكمة: | لا |
الدولة: | مصر |
التاريخ الميلادي: | 2022 |
الصفحات: | 98 - 105 |
رقم MD: | 1381490 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | Arabic |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
|
المستخلص: | لاحظنا تأثير الأدب العربي على الإنتاج الأدبي الحالي في سرد أمريكا اللاتينية عموما وفي الأرجنتين خصوصا. ومن ناحية أخرى الأدب العربي مليء بالفنتازيا والعجائب، وفي رأينا بالنظر إلى المخطوطة الأصلية، نجد أن ألف ليلة وليلة لشهرزاد، بحسب آنا ماريا شوا، تعيد اكتشاف العالم الاستثنائي، ممثلة قراصنتها، وسحرها، ولصوصها. بالإضافة إلى ذلك، تعيد المؤلفة عرض الشخصية الأنثوية، شهرزاد، التي تحكي قصة كل يوم لإنقاذ نفسها، وبالتالي فإن صوت الأنثى يعكس القوة. |
---|