عناصر مشابهة

جماليات اللغة الشعرية في ديوان صديقة البحر

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الدراسات العربية
الناشر: جامعة المنيا - كلية دار العلوم
المؤلف الرئيسي: القنيعير، حصة بنت عبدالعزيز (مؤلف)
المجلد/العدد:ع47, مج2
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:525 - 551
ISSN:1110-6689
رقم MD:1375660
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تسعى هذه الدراسة إلى الاقتراب من العوالم الشعرية لشاعر صاحب تجربة شعرية باذخة، امتدت تجربته مع الكتابة فترة طويلة ، وقد وقع اختيارنا على ديوان (صديقة البحر ) لما يتسم به من فرادة في التشكيل اللغوي، بقراءة تميط اللثام عن رؤيته الشعرية التي تنبثق من المخزون اللغوي الذي يستغله الشاعر استغلالا دلاليا، مخالفا المألوف الذي يعبر به، وتنضوي تحت لوائه اللغة الشعرية بمختلف عناصرها المفتوحة على التأويل، فالخطاب الشعري الذي هو عمل لغوي غير مباشر، تتجاوز دلالته دلالة الألفاظ، ويتأسس على سمات، ومواضعات مضمرة ، وخاصة. ينسج الشاعر لغة جديدة يستلها من المعجم اللغوي العام، ثم يعيد تشكيلها وبعثها بعثا جديدا بما يوافق رؤاه وتصوراته للكون والحياة والمرأة والعشق وتهدف هذه الدراسة إلى إبراز جماليات اللغة الشعرية في ديوان صديقة البحر، بالكشف عن المستويات اللسانية في النص المعبرة عن رؤى الشاعر. يتجاور في النص المعجم الصوفي والمعجم المستل من الطبيعة، وهو نتاج البيئة اللبنانية التي شكلت منبعا ثراً لمعجمه الشعري.

This study seeks to approach the poetic worlds of a poet with a poetic experience that spanned over a long period, and we have chosen this Divan because of its distinction in linguistic formation through a reading that reveals his poetic vision that stems from the linguistic stock that he semantically exploits, contrary to the usual linguistic, poetic discourse, which is an indirect linguistic work, has a connotation beyond the meaning of words, and is based on special features. The poet weaves a new language that he draws from the general linguistic lexicon, then reshapes it and resurrects it in accordance with his visions and perceptions of the universe, life and women. This study aims to highlight the aesthetics of the poetic language in the Diwan by revealing the linguistic levels in the text. In the text, the Sufi lexicon and the lexicon taken from nature are adjacent to each other, and it is the product of the Lebanese environment, which formed a rich source for his poetic lexicon.