عناصر مشابهة

الإضافة المعنوية والإضافات اللفظية في التراكيب النحوية من خلال كتاب إعراب القرآن لأبي جعفر النحاس

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
المصدر:مجلة الدراسات العربية
الناشر: جامعة المنيا - كلية دار العلوم
المؤلف الرئيسي: أحمد، محمود رجب محمود (مؤلف)
المجلد/العدد:ع47, مج6
محكمة:نعم
الدولة:مصر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:2747 - 2762
ISSN:1110-6689
رقم MD:1375505
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:تناولت هذه الدراسة موضوع: الإضافة المعنوية والإضافة اللفظية في التراكيب النحوية من خلال كتاب إعراب القرآن لأبي جعفر النحاس، وتأتي أهمية دراسة الإضافة في أنها تعد واحدة من الظواهر اللغوية الهامة نظراً لشيوع استخدامها. وهي تمثل نسبة غير قليلة من مجمل مكونات الإنتاج اللغوي، وتتسم اللغة العربية بتعدد صور الإضافة المختلفة، فإضافة الاسم للاسم على ضربين: معنوية، ولفظية؛ فالمعنوية: ما أفاد تعريفا كقولك: دار عمرو"، أو تخصيصا كقولك: "غلامُ رجلٍ"، ولا تخلو في الأمر العام من أن تكون بمعنى اللام، كقولك: مالُ زيدٍ، واللفظية: أن تضاف الصفة إلى مفعولها في قولك: هو ضارب زيد، وراكب فرس؛ بمعنى ضارب زيدا وراكب فرسا، أو إلى فاعلها. وتهدف هذه الدراسة إلى الوقوف على ما يحدث لأي لفظ يضاف إلى لفظ آخر، وتحليل أنماط المركب الإضافي من حيث موقعه في التراكيب النحوية، فقد يقع مبتدأ أو خبرا لمبتدأ، أو اسما لفعل ناسخ أو حرف ناسخ، أو فاعلا، أو نائب فاعل. ومن النتائج التي توصلت إليها الدراسة: أن الإضافة اللفظية لا تفيد الاسم تخصيصاً أو تعريفاً وهي ليست على تقدير حرف من حروف الجر.

This study dealt with the topic of: Moral addition and verbal addition and their impact on grammatical structures through the book “Explanation of the Qur’an” by Abu Jaafar Al-Nahhas. It represents a significant proportion of the total components of linguistic production. The Arabic language is characterized by a multiplicity of different forms of addition. Addition of the name to the name is divided into two types: moral and verbal; So morality: what has benefited a definition such as your saying: “Amr’s house”, or a specification, such as your saying: “boy of a man”, and it is not free in the general matter of being in the meaning of “lam”, such as your saying: the money of Zaid, and the verbal: that the adjective is added to its object in your saying: he Zaid hitter, horse rider; In the sense of the one who hits Zayd and rides a horse, or to the doer of it. This study aims to determine what happens to any word added to another, and to analyze the patterns of the additional compound in terms of its position in the grammatical structures. Among the results of the study: that the verbal addition does not benefit the noun by specification or definition, and it is not based on an estimate of a preposition.