عناصر مشابهة

حاجة المدرسة العربية إلى معاجم مدرسية عربية متخصصة

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:The Arabic School Needs Specialized Arabic School Dictionaries
المصدر:التعليمية
الناشر: جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية
المؤلف الرئيسي: جبار، زهرة طاهر (مؤلف)
المجلد/العدد:مج13, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:36 - 48
DOI:10.52127/2240-013-001-003
ISSN:2170-1717
رقم MD:1368733
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:EduSearch
AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يحتل المعجم مكانة سامية عند جميع الأمم التي تحافظ على لغتها وتراثها، فهو ديوان اللغة وعنه يأخذون ألفاظها ويكشفون غوامضها، ولذا لا يكاد فرد من أفراد الأمة ممن لديه قسط من العلم يستغني عن الرجوع إلى المعجم، وهذا يقودنا إلى القول بأن المعاجم اللغوية في العربية وغيرها هي الملجأ الذي يهرع إليه الدارس والمدرس، والعالم والمتعلم، إذا ما أشكل عليه معنى مما يقرؤه، أو يسمعه من ألفاظ اللغة، ويعد المعجم المدرسي وسيلة من الوسائل التعليمية التربوية التي يحتاجها التلميذ في دراسته وبحوثه وتساهم في إنجاح العملية التعليمية. لذا فإن تأليف المعاجم المدرسية مسؤولية جسيمة يتعين على وزارات التربية والتعليم العالي والبحث العلمي والمجامع اللغوية ومراكز البحوث اللغوية والتربوية أن تنهض بها، ولعل الجهود التي شرعت فيها بعض الدول العربية والمعتمدة على المعاجم الورقية وكذا المعالجة الحاسوبية لمدونات نصية موثوقة إلى تحقيق الهدف المنشود بالجودة المرغوبة.

The lexicon occupies a lofty position among all nations that preserve their language and heritage, as it is the library of the language and from it they take its words and reveal its mysteries, and that is why hardly a member of the nation who has a share of knowledge dispenses with referring to the lexicon, and this leads us to say that linguistic dictionaries in Arabic and others It is the refuge that the student and the teacher, the scholar and the learner rush to, if the meaning of what he reads or hears from the words of the language is confused with him. Therefore, writing school dictionaries is a heavy responsibility that the ministries of education, higher education and scientific research, linguistic academies, and linguistic and educational research centers must undertake. Perhaps the efforts undertaken by some Arab countries that rely on paper dictionaries, as well as computer processing of reliable text blogs, will achieve the desired goal with the desired quality.