عناصر مشابهة

التجليات اللهجية في العربية الفصحي: الأمثال الشعبية الجزائرية أنموذجا

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Dialectal Manifestations in Classical Arabic: Algerian Popular Proverbs as a Model
المصدر:رفوف
الناشر: جامعة أحمد دراية أدرار - مخبر المخطوطات الجزائرية في إفريقيا
المؤلف الرئيسي: شهيدي، خديجة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بلي، عبدالقادر (م. مشارك)
المجلد/العدد:مج11, ع1
محكمة:نعم
الدولة:الجزائر
التاريخ الميلادي:2023
الصفحات:320 - 334
DOI:10.37163/2031-011-001-016
ISSN:2335-1381
رقم MD:1354691
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:لكل أمة من الأمم خصوصياتها الثقافية التي تجعلها تنفرد بها عن الأمم الأخرى، وللأمة الجزائرية خصوصية ثقافية لاسيما الأمثال الشعبية التي تمثل بصورة واقعية قاموس الأمة ولهجاتها. لذلك سنسعى من خلال هذا المقال إلى تسليط الضوء على أهم مفردات الأمثال الشعبية الجزائرية، التي تواجه تهميشا وعزوفا، محاولين إثبات أصالتها بدراستها دراسة معجمية، وبالتالي الحفاظ على موروثنا الثقافي من الزوال والاندثار.

Every nation has its cultural specificities that set it apart from other nations. The Algerian nation has its cultural specificity, especially popular proverbs, which represent realistically the nation’s dictionary and dialects. Through this article we will therefore endeavor to highlight the most important vocabulary of popular proverbs facing marginalization and reluctance, trying to prove their authenticity by studying them lexically, thereby preserving our cultural heritage from disappearance and extinction.