عناصر مشابهة

مظاهر التخفيف في شروح الشافية المطبوعة: دراسة تطبيقية

تفصيل البيانات البيبلوغرافية
العنوان بلغة أخرى:Aspects of Mitigation in Printed Al-Shafia Explanations: An Applied Study
المصدر:مجلة القلم
الناشر: جامعة القلم للعلوم الإنسانية والتطبيقية
المؤلف الرئيسي: الحربي، نوال بنت عبيد (مؤلف)
المجلد/العدد:ع32
محكمة:نعم
الدولة:اليمن
التاريخ الميلادي:2022
الصفحات:195 - 217
DOI:10.35695/1946-000-032-006
ISSN:2410-5228
رقم MD:1323599
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة:Arabic
قواعد المعلومات:HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
الوصف
المستخلص:يعرض هذا البحث في بداينه تعريفا بشراح الشافية الذين سيكونون مناط البحث، وهم: (الرضي، وركن الدين الأستراباذي، والنيسابوري، والجاربردي والنقرة كار)، ثم يتناول مظهرين من مظاهر التخفيف التي وردت في مصنف ابن الحاجب: (الشافية في علمي التصريف والخط)، وهذان المظهران هما: الحذف والقلب، وتقوم دراستهما على المنهج الوصفي الذي يفسر المقصد من كل نص، ثم يسرد أقوال الشراح في المتن وكيف تعامل الشراح مع ذلك، وما علتهم على كل مظهر، والموازنة بين أقوالهم، بالإضافة إلى المنهج التاريخي الذي يصنف كل مظهر حسب ترتيب أبواب الشافية، إلى أن خلص البحث في نهايته إلى أن طلب الخفة في الاستعمال العربي قديم وأصيل، ووجوده معتبر في نصوص ابن الحاجب، واتفاق كلمة الشراح على هذا الوجود، وتعليلهم عليه سواء اتفقت تلك المسوغات أم اختلفت.

This article aims to present an introduction to the explainers of Al Shafia. These explainers are Al-Radhi, Ruknuddin Al-Istirbadi, Al Naysaburi, Al-Jarbardi, and Al-Naqrakar. It also tackles two aspects of mitigation (Altakhfeef) that were mentioned in Ibn Hajib’s book “Al Shafia fi ‘ilmai l- Tasreef wal-Khatt”. These two aspects are: omission and conversion, (Al-Hadhf and Al- Qalb, respectively). The study employs the descriptive approach by explaining the purpose of each text, providing the sayings of the explainers in the text and how they tackled it, and the reasons for each aspect. It also employs the historical approach by categorizing each aspect according to the arrangement of the chapters of the book (Al- Shafia) mentioned above. The study concludes that the mitigation is present in the Arab old and original use. It is also found in Ibn Hajib’s texts, and the explainers agree on that availability, justifying their reasonings, either they agree or disagree.